Home / Trang chủ  / Tin buồn  / Lý Hoài Trinh (1945-2022)

Lý Hoài Trinh (1945-2022)

Un livre d'or en ligne a été mis en place pour lire les mots de tous ceux qui ont connu Hoài Trinh Lý et y écrire un témoignage.: https://link.inmemori.com/3ZHbEZ Hội người Việt Nam tại Pháp và báo

Un livre d’or en ligne a été mis en place pour lire les mots de tous ceux qui ont connu Hoài Trinh Lý et y écrire un témoignage.:

https://link.inmemori.com/3ZHbEZ

Hội người Việt Nam tại Pháp và báo Đoàn Kết xin chia buồn sâu sắc đến chị Kim Thúy và các cháu.

Trong thời ký trước thống nhất đất nước, anh Trinh là thành viên Ban biên tập báo “”Liên hiệp”, cơ quan ngôn luận của hội Liên hiệp sinh viên tại Pháp, phụ trách về kỹ thuật. Anh cũng là một hội viên tích cức trong phong trào Việt kiều yêu nước tại Pháp.

Lý Hoài Trinh, un militant discret,

Pourtant…

Déjà dans les années 1960, étudiant, Trinh était logé à l’hôtel Lutèce, rue Berthollet à Paris, foyer géré par le Consulat du Sud-Vietnam, comme le Foyer 80 rue Monge. C’était le lieu où les Vietnamiens pro-américains organisaient entre autres, des rassemblements de soi-disant de sympathisants (payés cash !) pour aller soutenir leur délégation à l’ouverture de la Conférence de Paris en janvier 1969.

Trinh, avec quelques autres étudiants, mettaient clandestinement la nuit dans les boites aux lettres ou glissaient sous les portes des chambres, les tracts et les documents soutenant le GRP (Gouvernement Révolutionnaire Provisoire du Sud-Vietnam) et la République Démocratique du Viêtnam.

Dans la journée, en cachette il rejoignait le Comité de rédaction du Liên Hiệp, revue de l’UEVF (Union des Etudiants de Vietnamiens en France, créée en 1965) et plus tard celui de Đoàn Kết pour faire paraître des articles sur les activités des Việt kiều et sur le mouvement des étudiants au Sud Vietnam contre le régime de Saigon et la guerre d’agression américaine.

Dans les derniers jours de 1972, pour sortir à temps les textes en vietnamien des Accords de Paris qui seront signés en janvier 1973, Trinh avec d’autres membres de Liên hiệp Việt kiều (LHVK – Union des Vietnamiens en France de l’époque), effectuaient nuit et jour sans relâche des travaux de typographie (composition et impression) à l’imprimerie de Bác Phùng Công Khải à Meudon, la seule imprimerie hors du VN pouvant en ces temps-là graver des caractères vietnamiens.

Après 1975, il a rejoint les rangs de ceux qui ont créé les premières sociétés Việt kiều d’import-export avec le Vietnam pour contourner l’embargo américain.

En 1994, il créa avec Kim Thuý, son épouse dévouée et compétente, la société Sea France, spécialisée dans l’importation des produits surgelés vietnamiens. Depuis, Sea France a toujours fait partie des partenaires des Têt de l’UGVF à l’Unesco et plus tard au pavillon Baltard.

Lý Hoài Trinh, était une de ces petites mains qui ont façonné la grande UGVF centenaire. Nous l’en remercions chaleureusement.

A Kim Thuý, Kiều Việt et Julien, Quý Nam, Thế Long, Anh Tuấn et Ngọc Mai, Anh Tú et Thuý Quỳnh,

Ce bref texte pour vous rappeler la présence de l’UGVF à vos côtés en cette période sombre et difficile.

Nous vous envoyons toute notre affection et notre soutien.

L’Union Générale des Vietnamiens de France

dienhai.nguyen@free.fr

Review overview
NO COMMENTS

Sorry, the comment form is closed at this time.

Skip to content