Home / Page d'accueil  / Actualités générales  / Revue de presse Vietnam / Du 15 au 31-08-2025

Revue de presse Vietnam / Du 15 au 31-08-2025

Sélectionnée par Michel Pédoussaut Hô Chi Minh-Ville : atelier sur l’exportation de produits contemporains vers l’Europe 15-08-2025 https://lecourrier.vn L’après-midi du 14 août, dans la mégapole du Sud, le Centre municipal de promotion des investissements et du commerce (ITPC), en

Sélectionnée par Michel Pédoussaut


Hô Chi Minh-Ville : atelier sur l’exportation de produits contemporains vers l’Europe

15-08-2025

https://lecourrier.vn

L’après-midi du 14 août, dans la mégapole du Sud, le Centre municipal de promotion des investissements et du commerce (ITPC), en collaboration avec l’Association des entreprises vietnamiennes en France et la Chambre de Commerce et d’Industrie française au Vietnam (CCIFV), a organisé l’atelier intitulé « Accélération de l’exportation de produits contemporains vers le marché européen ».

Cet atelier avait pour objectif de fournir rapidement des informations sur le marché, le potentiel d’exportation et les réglementations à respecter pour les produits artisanaux ainsi que les produits d’intérieur et d’extérieur. Il visait également à partager des expériences sur les solutions d’exportation pour les produits vietnamiens, afin que les entreprises nationales maximisent leurs avantages et élaborent une stratégie solide pour développer leurs exportations vers l’Europe.

Coopération dans divers domaines

Le Vietnam et la France disposent d’un fort potentiel pour renforcer leur coopération économique, commerciale et d’investissement. En octobre 2024, le secrétaire général du Parti et président d’État, Tô Lâm, a effectué une visite officielle en France, aboutissant à la publication d’une Déclaration commune sur le renforcement des relations franco-vietnamiennes au niveau de partenariat stratégique global. La France est ainsi devenue le premier pays de l’UE à atteindre ce niveau. Les deux pays entretiennent de nombreux mécanismes de coopération bilatérale et collaborent étroitement dans divers forums internationaux.

Sur le plan économique, la France est le 5e partenaire commercial européen du Vietnam, derrière les Pays-Bas, l’Allemagne, le Royaume-Uni et l’Italie. En 2024, le chiffre d’affaires bilatéral a atteint 5,42 milliards de dollars, soit une hausse de 12,9% par rapport à 2023 (4,81 milliards). Par ailleurs, la France occupe la 16e place parmi les investisseurs étrangers au Vietnam, avec 700 projets validés et un capital total proche de 4 milliards de dollars. Ce chiffre reste toutefois modeste au regard du potentiel bilatéral.

L’Europe, et la France en particulier, constituent des marchés d’importation à fort potentiel pour le Vietnam. L’Union européenne est le deuxième marché d’exportation du Vietnam après les États-Unis. L’EVFTA offre toujours des avantages tarifaires aux entreprises vietnamiennes. Le potentiel de croissance demeure important, notamment dans les secteurs de la décoration intérieure et extérieure, de l’artisanat, de la mode, des cadeaux et de l’art de vivre. Ce marché est caractérisé par un pouvoir d’achat élevé, une demande diversifiée et une forte ouverture.

Selon un rapport de février 2025 du Conference Board, la croissance du PIB réel de la zone euro devrait s’établir à 0,9 % en 2025, puis atteindre 1,3 % en 2026. Le cabinet allemand Statista prévoit que le marché du meuble dans l’UE atteindra 239,07 milliards de dollars en 2025, avec un taux de croissance annuel stable de 2,33 %. Le segment le plus important est celui du mobilier de salon, qui devrait atteindre 62,43 milliards de dollars.

Actuellement, l’artisanat vietnamien est exporté vers 163 pays et territoires, représentant près de 10 % de la demande mondiale. Les principaux marchés sont les États-Unis, le Japon, l’UE et certains pays du Moyen-Orient. Selon l’Association des villages artisanaux du Vietnam, entre 2015 et 2019, les exportations ont progressé en moyenne de 9,5% par an, passant de 1,62 à 2,23 milliards de dollars. Avec des efforts pour surmonter certains obstacles, le chiffre d’affaires à l’export pourrait atteindre 4 milliards de dollars en 2025, puis 6 milliards en 2030.

Au premier trimestre 2025, le Vietnam a enregistré une croissance record des échanges commerciaux. L’industrie du mobilier d’intérieur et d’extérieur demeure un pilier important, contribuant largement aux exportations agricoles et forestières. Selon les statistiques du Département général des douanes et de l’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (VIFOREST), le bois et ses dérivés ont généré environ 3,93 milliards de dollars à l’export, soit une hausse de 11,6 % par rapport à la même période l’année précédente.

Défis pour les entreprises vietnamiennes

Dans son discours d’ouverture, Mme Hô Thi Quyên, directrice adjointe de l’ITPC, a indiqué que 2025 présenterait de nombreux défis, notamment la montée des tensions tarifaires entre grands pays, impactant les exportations vietnamiennes, ainsi que les nouvelles réglementations de l’ESPR (Ecodesign for Sustainable Products Regulation) qui imposent des certifications durables dans l’UE et aux États-Unis, augmentant les coûts de conformité et de transport.

Pour maintenir et développer leurs parts de marché, les entreprises doivent obtenir proactivement les certifications FSC, BSCI, ISO 14001 et les certificats de traçabilité des matériaux. Elles doivent aussi privilégier l’usage de bois recyclé ou certifié, adopter des technologies de production propres, miser sur un design créatif et sur le mobilier adapté aux petits espaces, et participer activement à des programmes de promotion commerciale et à des salons en Europe.

L’atelier a aussi présenté aux entreprises le salon Maison & Objet Paris Meubles et Artisanat 2025, prévu du 4 au 8 septembre. Plus de 2 400 marques de 60 pays y seront présentes, avec environ 60 000 visiteurs. L’ITPC y organisera un Pavillon Vietnam – Hô Chi Minh-Ville, offrant une vitrine pour des produits et marques répondant aux normes d’exportation, une occasion clé pour promouvoir les marques vietnamiennes et nouer des partenariats.

Nguyên Dac Bôi Quynh, directrice de la promotion commerciale des entreprises vietnamiennes à la CCIFV, a souligné que le Vietnam progresse dans l’accès au marché européen. En 2022, l’UE a importé pour plus de 1,1 milliard de dollars de produits artisanaux vietnamiens, et le secteur vise 4 milliards en 2025. Pour réussir, il faut se conformer strictement aux normes européennes concernant l’origine, la certification du bois, l’impact environnemental et les conditions de travail. L’innovation en design, renouvelée deux à trois fois par an, est aussi un facteur clé.

Mme Quynh a rappelé l’importance du salon Maison & Objet Paris 2025 comme événement mondial majeur dans l’art de vivre et la décoration, attirant environ 3.000 exposants et 80.000 visiteurs par édition. Les produits vietnamiens y sont appréciés pour leur qualité et leur originalité, ouvrant un accès direct à plus de 750 millions de consommateurs européens.

Évolution du cadre juridique européen

Chu Lan Phuong, avocate au cabinet Ceven et membre d’ABVietFrance, a présenté les évolutions réglementaires en Europe qui impactent les exportateurs vietnamiens. Ces règles renforcent la responsabilité en matière de sécurité des produits et imposent la désignation d’un représentant légal dans l’UE pour la vente directe.

Elle a détaillé les différents canaux de distribution accessibles : contrats avec des importateurs conformes aux normes GPSR et REACH, ventes directes aux chaînes, plateformes e-commerce, salons internationaux, ou collaborations avec des architectes d’intérieur (concept stores). Elle a recommandé de standardiser les produits dès la conception selon REACH, de respecter le marquage CE, et de protéger la propriété intellectuelle via marques et dessins industriels.

Trà Lê, directrice du développement des marchés chez Source of Asia (SOA), a insisté sur l’importance pour les entreprises vietnamiennes d’exporter non seulement leurs produits, mais aussi leur identité culturelle. L’artisanat vietnamien, qui emploie environ 3 millions de travailleurs ruraux et compte plus de 5 400 villages artisanaux, représente 25% du chiffre d’affaires à l’export vers l’UE.

La demande européenne privilégie de plus en plus les produits durables, artisanaux et culturellement riches. Plus de 60% des consommateurs urbains préfèrent les produits artisanaux aux produits de masse. La consommation verte, notamment de rotin et de bambou, connaît une forte croissance.

Mme Lê a toutefois souligné les défis : concurrence féroce de pays à bas coûts comme la Chine et l’Inde, exigences strictes des normes ESG (environnementales, sociales, gouvernance), et réglementations telles que REACH (produits chimiques), EUDR (lutte contre la déforestation) et traçabilité des produits.

Pour réussir, les entreprises doivent s’inspirer des stratégies de marques internationales et vietnamiennes, en alliant design contemporain et héritage régional, à l’image d’Alessi (Italie) ou de Royal Copenhagen (Danemark) avec leur approvisionnement durable.

Le Vietnam réaffirme sa garantie de la liberté de croyance et de religion

15-08-2025

https://fr.vietnamplus.vn

Le Bureau permanent du Comité directeur des droits de l’homme du gouvernement vietnamien, en coordination avec le Comité populaire de la ville de Dà Nang (Centre), a inauguré vendredi 15 août une exposition de photos sur le thème « Ethnie – Foi et Patrimoine ».

Deux visiteuses à l’exposition de photos sur le thème « Ethnie – Foi et Patrimoine ». Photo : VNA

Dà Nang (VNA) – Le Bureau permanent du Comité directeur des droits de l’homme du gouvernement vietnamien, en coordination avec le Comité populaire de la ville de Dà Nang (Centre), a inauguré vendredi 15 août une exposition de photos sur le thème « Ethnie – Foi et Patrimoine ».

Cet événement met en lumière les réalisations du Vietnam en matière de protection et de promotion des droits de l’homme, notamment la liberté de croyance et de religion, ainsi que le patrimoine culturel traditionnel des minorités ethniques.

L’exposition qui durera jusqu’au 22 août, vise à sensibiliser la société, à renforcer l’unité nationale et à promouvoir l’image du pays et du peuple vietnamien, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de ses frontières.

Le directeur adjoint du Département des affaires étrangères du ministère de la Sécurité publique et directeur adjoint du Bureau, Nguyên Hoa Chi, a souligné qu’au cours de son mandat 2023-2025 en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies (ONU), le Vietnam a réaffirmé son rôle de nation active et responsable, en contribuant à de nombreuses initiatives de la communauté internationale.

Le Vietnam poursuit systématiquement une approche globale des droits de l’homme, garantissant l’harmonie entre les droits civils et politiques et les droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux ; respecte et protège toujours la liberté de croyance et de religion des citoyens ; en même temps, se concentre sur le développement des régions peuplées de minorités ethniques, en garantissant l’égalité, l’inclusion et en « ne laissant personne de côté », a-t-il déclaré.

En prévision du mandat 2026-2028, le Vietnam a soumis sa candidature au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies, réaffirmant son engagement à promouvoir les droits humains fondés sur la diversité culturelle, le développement durable et la justice sociale.

« Les images présentées dans cette exposition ne sont pas simplement un instant capturé, mais aussi un témoignage et une voix sur le droit d’exister, d’exprimer son identité et de vivre selon sa foi », a-t-il souligné.

L’exposition rassemble des dizaines d’œuvres consacrées à la religion, aux croyances et à la vie des communautés ethniques vietnamiennes, illustrant leur richesse et leur diversité spirituelle.

Toutes ces œuvres sont la preuve vivante de la politique humaniste et cohérente du Parti et de l’État en matière de protection des droits humains, en particulier de la liberté d’expression, des croyances et de la religion, ainsi que du droit au développement des minorités ethniques, reflétant la culture, le désir de paix et l’esprit d’unité nationale. 

Le Vietnam, source d’inspiration pour le peuple palestinien, selon le Parti communiste israélien

15-08-2025

https://mouvementcommuniste.over-blog.com

Le Vietnam demeure un symbole de l’esprit révolutionnaire et de la libération nationale, inspirant le mouvement de lutte du peuple palestinien, a déclaré Issam Makhoul, membre du Bureau politique du Parti communiste israélien et président du Front démocratique pour la paix et l’égalité (Hadash), lors d’une table ronde politique organisée le 14 août à Haïfa avec la cellule du Parti à l’ambassade du Vietnam en Israël. Il a exprimé son admiration pour la lutte pour l’indépendance ainsi que pour l’œuvre de Dôi Moi (Renouveau) et de développement du Vietnam.

L’ambassadeur du Vietnam en Israël, Ly Duc Trung, a réaffirmé la position constante du Vietnam en faveur de la solution à deux États pour la question palestinienne, basée sur les frontières de 1967, conformément aux résolutions des Nations unies. Il a souligné que le Vietnam poursuit une politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée, contribuant à la paix, à la stabilité et au développement durable dans le monde.


Il a souligné que le Vietnam était un membre actif de la communauté internationale, poursuivant avec constance une politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée, contribuant à la paix, à la stabilité et au développement durable dans le monde.

Les deux parties ont échangé sur la situation au Moyen-Orient, en particulier sur l’évolution de la situation dans la bande de Gaza, et partagé leurs points de vue sur les efforts de lutte pour la paix, la démocratie et les droits de l’homme.

Le président du Hadash a indiqué que les forces de gauche en Israël, comprenant Juifs et Arabes, continuent de s’opposer à la guerre et de défendre les droits du peuple palestinien malgré de nombreuses difficultés.

Elles ont convenu de renforcer la coopération entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti communiste israélien/Hadash, de promouvoir les échanges entre organisations de masse, forces progressistes et mouvements de gauche des deux pays, ainsi que d’intensifier les liens avec les mouvements progressistes du Moyen-Orient.

L’ambassadeur Ly Duc Trung a rappelé l’histoire de la révolution vietnamienne au cours des 95 dernières années, depuis la fondation du Parti, les 80 ans depuis la Déclaration d’indépendance par le Président Hô Chi Minh, et les jalons diplomatiques majeurs comme les conférences de Genève en 1954 et de Paris en 1973, qui ont permis de créer un environnement pacifique pour bâtir et développer le pays tout en renforçant sa position internationale.

En conclusion, Issam Makhoul a affirmé : « Le Vietnam n’est pas seulement un ami, mais aussi une preuve vivante que les peuples opprimés peuvent pleinement conquérir leur liberté, leur indépendance et construire un pays prospère ».

Dans l’après-midi du même jour, l’ambassadeur Ly Duc Trung a assisté à la cérémonie d’adhésion de 15 nouveaux membres du Parti communiste israélien et du Hadash. Avant cette cérémonie, il avait échangé avec Aida Tuma Suliman, députée à la Knesset et membre du Parti communiste israélien depuis près de 40 ans.

L’incroyable influence des produits vietnamiens sur les cuisines familiales américaines : les tarifs douaniers agacent les entreprises

19-08-2025

https://www.archyde.com

Le Vietnam se prépare à une éventuelle « taxe de transit » américaine : les entreprises envisagent une délocalisation et une augmentation de la production nationale

Hanoï, Vietnam – 16 août 2025 – Un sentiment d’urgence se fait sentir au sein du monde des affaires vietnamien suite aux avertissements du Dr Can van Luc, conseiller clé du Premier ministre, concernant l’imposition potentielle de « taxes de transit » américaines sur les exportations vietnamiennes. Cette nouvelle , annoncée lors d’une présentation des données sur les partenaires commerciaux du Vietnam en matières premières, a suscité des discussions sur l’avenir de l’ économie nationale, axée sur les exportations, et sur la nécessité d’une réorientation stratégique vers une production nationale accrue. Il s’agit d’une information de dernière minute ayant des implications importantes pour le référencement et la visibilité sur Google Actualités .

Le signal d’alarme concernant la « taxe de transport »

L’analyse du Dr Luc, présentée devant un auditoire de représentants d’entreprises inquiets – dont beaucoup ont immédiatement enregistré les données avec leurs téléphones – met en évidence la vulnérabilité du modèle économique actuel du Vietnam. Pendant des années, le Vietnam a prospéré en tant que pôle manufacturier, assemblant souvent des produits à partir de composants importés pour les exporter vers les États-Unis. La menace imminente d’une taxe de transit, qui consiste essentiellement à prélever des taxes sur les marchandises jugées insuffisamment « fabriquées » dans le pays exportateur, pourrait considérablement éroder cet avantage.

Les données présentées ont révélé des niveaux étonnamment faibles de contenu national dans les principaux secteurs d’exportation. Plus précisément, les chaussures (16,71 %), les jouets et équipements sportifs (9,84 %), les produits et composants électroniques (9,63 %) et les machines et appareils (6,15 %) dépendent fortement des matériaux importés. Cette dépendance les rend particulièrement vulnérables aux droits de douane potentiels.

Localisation et diversification : la voie à suivre

Le message principal du Dr Luc et de Nguyen Ngoc Hoa, président de Huba (Association des entreprises vietnamiennes), est clair : le Vietnam doit accroître la localisation de ses processus de production. « Les entreprises devraient accroître le niveau de localisation de leurs produits d’exportation », a déclaré le Dr Luc. Il ne s’agit pas seulement d’éviter d’éventuels droits de douane ; il s’agit de bâtir une économie plus résiliente et durable , de créer des emplois et d’accroître la valeur réelle générée au Vietnam. M. Hoa a souligné que stimuler la production nationale permettrait à la fois d’atténuer les risques liés aux droits de douane et de stimuler la croissance économique.

Cependant, la définition de ce qui constitue un « produit national » reste floue. Alors que l’ Organisation mondiale du commerce (OMC) suggère un seuil de production de 30 à 37 %, la réglementation américaine reste actuellement indéfinie. Le Dr Luc a préconisé une approche pragmatique : le Vietnam devrait laisser les États-Unis établir leurs critères, puis négocier en conséquence. Il a également recommandé aux entreprises vietnamiennes de viser une production interne supérieure à 50 %, par mesure de précaution.

Les entreprises envisagent la production aux États-Unis et des itinéraires alternatifs

La possibilité de droits de douane importants incite déjà les entreprises à explorer des stratégies alternatives. Phung Quoc Man, président de l’Association de transformation du bois de Hô-Chi-Minh-Ville, a révélé que de nombreuses entreprises envisagent d’implanter des sites de production directement aux États-Unis. « Nombreuses auraient envisagé d’implanter des sites de production dans un pays tiers ou directement aux États-Unis pour réduire la pression fiscale », a-t-il expliqué. Les entreprises du secteur du bois, en particulier, dont le chiffre d’affaires se situe entre 50 et 300 millions de dollars américains, planifient activement des opérations « Made in the USA » gérées par des équipes vietnamiennes.

Certaines entreprises prennent déjà des mesures proactives. Des rapports indiquent que certaines entreprises vietnamiennes ont commencé à produire en Colombie et à exporter de ce pays vers les États-Unis, profitant ainsi de taux d’imposition plus bas. Cela témoigne de l’agilité et de l’ingéniosité des entreprises vietnamiennes face à des défis commerciaux complexes.

L’industrie du bois : une étude de cas sur la réussite et la vulnérabilité

L’industrie du bois vietnamienne offre un exemple convaincant de réussite et de risque potentiel. Le Dr Luc a souligné que quatre articles en bois sur dix présents dans les cuisines américaines proviennent du Vietnam, ce qui témoigne de la qualité et du prix abordable des produits du bois vietnamiens. De fait, l’excédent commercial de ce secteur a atteint le chiffre remarquable de 10,13 milliards de dollars au cours des onze premiers mois de 2023, ce qui en fait le plus important excédent commercial agricole du Vietnam. Cependant, ce succès fait également de ce secteur une cible de choix pour d’éventuelles taxes de transit, soulignant l’urgence de la situation actuelle.

La situation exige une approche proactive et adaptable de la part du gouvernement vietnamien et de ses entreprises. Investir dans les chaînes d’approvisionnement nationales, diversifier les marchés d’exportation et positionner stratégiquement les installations de production seront essentiels pour s’adapter à l’évolution du commerce mondial et assurer la prospérité économique continue du Vietnam.

par Daniel Foster – Rédacteur en chef, Économie

 

Hanoi élève les produits OCOP pour l’exportation

18-08-2025

https://bnews.vn

Outre le développement quantitatif, Hanoï privilégie les produits agricoles de haute technologie et de transformation approfondie. Grâce à cela, la position et la valeur des produits OCOP sont renforcées, visant l’exportation.

Hanoï est la ville qui compte le plus grand nombre de produits OCOP (Programme Une Commune, Un Produit) du pays, avec plus de 2 700 produits. Parallèlement à cette croissance quantitative, Hanoï a récemment limité l’évaluation et la reconnaissance des produits agricoles frais, privilégiant les produits agricoles de haute technologie et de transformation approfondie. Grâce à cela, la position et la valeur des produits OCOP ont été renforcées, visant l’exportation.

En tant qu’unité de production de bananes sur une superficie de 100 hectares, la coopérative a récemment soumis ses produits à la compétition d’évaluation et de classification des produits OCOP et a obtenu la distinction 4 étoiles. M. Doan Van Thang, directeur de la coopérative agricole Van Nam, a déclaré : « La culture de la banane est quatre fois plus rentable que la culture du maïs, et le revenu mensuel de chaque producteur est de 6 à 7 millions de VND. » Actuellement, les bananes Van Nam sont livrées aux cuisines des unités militaires et aux écoles du district de Phuc Tho et de la ville de Son Tay, notamment pendant le Nouvel An lunaire, pour être servies aux consommateurs sur le plateau de cinq fruits. 

Par ailleurs, la coopérative bénéficie du soutien des autorités locales et du secteur agricole pour ses installations de stockage frigorifique, de transformation et de conservation des bananes, et bénéficie d’un code de zone de croissance. Elle se concentre notamment sur l’application des sciences et des technologies à la production et vise une transformation poussée pour l’exportation.

Les statistiques montrent qu’à Hanoï, on compte actuellement 1 350 villages artisanaux, dont 321 villages artisanaux et villages artisanaux traditionnels ont été reconnus. Il s’agit d’une condition favorable à la mise en œuvre du programme OCOP, contribuant ainsi au développement économique des zones rurales et à la construction de nouvelles zones rurales durables.

Ces dernières années, Hanoï a construit plus de 107 points de vente et de présentation de produits OCOP. Parmi ceux-ci, plus de 20 sont associés à des villages touristiques et artisanaux, tels que le village de tissage de la soie de Van Phuc ; le village de céramique de Bat Trang ; l’ancien village de Duong Lam (ville de Son Tay) ; le village de couture de Van Tu (village de menuiserie de Son Ha) (district de Phu Xuyen) ; le village de laque de Ha Thai (Thuong Tin) ; le tourisme communautaire dans la commune de Hong Van (district de Thuong Tin) ; le magasin Khanh Phat (commune de Tan Linh) à Ba Vi, où sont présentés les produits OCOP à base de lait et les produits du district de Ba Vi.

Parallèlement, le Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoi fournit régulièrement des informations et présente une liste de plus de 2 200 produits OCOP à Hanoi qui ont été évalués et classés auprès des entreprises, des supermarchés, des points de vente et d’introduction de produits OCOP… à Hanoi et dans d’autres provinces et villes pour organiser les connexions et la consommation, contribuant à promouvoir la production et les activités commerciales des unités avec des produits OCOP dans la capitale. 

M. Nguyen The Hiep, directeur adjoint du Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoï, a déclaré : « Afin d’aider les entreprises à développer le marché des produits OCOP, le Département de l’Industrie et du Commerce a organisé de nombreuses activités pour soutenir la consommation et mettre en valeur les produits et les entreprises vietnamiens. Plus précisément, l’exposition « Produits vietnamiens appréciés des consommateurs » a été organisée. Il s’agit d’une action concrète et d’une solution concrète du secteur de l’industrie et du commerce pour surmonter les difficultés, soutenir les entreprises, promouvoir la croissance globale des ventes au détail et équilibrer l’offre et la demande à Hanoï. » 

Selon M. Nguyen The Hiep, malgré certaines avancées, de nombreux avis indiquent que la consommation de produits reste confrontée à de nombreuses difficultés. C’est pourquoi, afin d’accompagner les entreprises et les acteurs de l’OCOP, le Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoi a mis en œuvre un ensemble de solutions pour promouvoir la consommation de produits OCOP dans les supermarchés. 

D’autre part, il est nécessaire de renforcer l’application des technologies de l’information à la production et à la consommation des produits OCOP, notamment par la mise en place d’un système de traçabilité, l’affichage et la connexion aux plateformes de commerce électronique. Le Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoï recommande notamment aux entreprises, supermarchés et chaînes alimentaires de signer des contrats à long terme pour soutenir la consommation de produits OCOP dans les unités de production afin de garantir la quantité et la qualité de la production.

Selon M. Nguyen The Hiep, le Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoï a encouragé les fournisseurs de produits OCOP à introduire des gammes de produits adaptées aux styles et aux goûts des consommateurs, en privilégiant la promotion de produits compatibles avec des emballages respectueux de l’environnement. À long terme, le secteur de l’industrie et du commerce continuera d’organiser efficacement des promotions commerciales, des conférences commerciales, des foires, des expositions, des semaines de produits, etc., pour que les fabricants de produits OCOP puissent les présenter aux consommateurs et les connecter aux canaux de distribution, aux supermarchés, aux chaînes alimentaires, etc. De plus, il encouragera le développement d’infrastructures commerciales (supermarchés, chaînes de magasins de proximité, sites de commerce alimentaire sûrs, etc.), créera des points de vente fixes pour la vente et l’échange de marchandises et de produits OCOP afin d’aider les entreprises, les coopératives et les ménages producteurs à disposer d’un lieu d’échange et d’achat régulier de marchandises ; développera des points de présentation et de vente de produits OCOP dans toute la ville afin que les consommateurs puissent les identifier et les prioriser lors de leurs achats.

Afin d’aider les entreprises et les entités OCOP à introduire et promouvoir l’exportation de leurs produits, la Foire des produits d’exportation OCOP (VIETNAM OCOPEX 2025) s’est récemment tenue à Hanoï. Il s’agit d’un programme national de promotion commerciale présidé par le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, le Comité populaire de Hanoï et l’Alliance coopérative du Vietnam. L’Agence de promotion du commerce a collaboré avec le Bureau de coordination de la nouvelle zone rurale centrale et le Département de l’Industrie et du Commerce de Hanoï pour l’organisation.

M. Nguyen Manh Quyen, vice-président du Comité populaire de Hanoi, a déclaré : « Le programme OCOP est devenu une base importante pour promouvoir le développement économique rural, réveiller la force interne de la communauté, créant ainsi une transformation de dizaines de milliers de produits traditionnels. »

Actuellement, Hanoi a évalué et classé 3 317 produits OCOP (la localité leader et représentant 21,3 % du pays) ; parmi lesquels, il y a 6 produits 5 étoiles, 22 produits 5 étoiles potentiels, 1 571 produits 4 étoiles et 1 718 produits 3 étoiles.

« La ville de Hanoï considère l’OCOP non seulement comme un produit rural, mais aussi comme un produit culturel, un pont entre tradition et modernité, entre identité et intégration. Dans la nouvelle période, où l’intégration économique internationale s’approfondit, l’OCOP ne peut se limiter à l’échelle du village, mais doit continuer à s’ouvrir aux marchés régionaux et internationaux. Nous sommes convaincus que grâce à ce salon, les entités de l’OCOP trouveront des partenaires potentiels, signeront des contrats intéressants, accéderont à de nouveaux marchés et seront davantage motivées à innover en matière de production », a souligné M. Nguyen Manh Quyen.

Les experts estiment que le potentiel d’exportation des produits OCOP reste considérable. Cependant, les entités OCOP et les agriculteurs ont besoin de soutien pour accéder aux marchés d’exportation et s’y implanter progressivement. C’est pourquoi Hanoï a décidé, parallèlement au développement des produits OCOP, de se concentrer sur la promotion du commerce et la transition vers l’exportation. 

Chaque année, la ville organise de nombreux événements pour permettre aux participants de l’OCOP de partager leurs connaissances en matière de fabrication et de développement de produits. Parallèlement, elle promeut le commerce de ces produits et les aide à participer à de prestigieuses expositions internationales d’artisanat. Ainsi, les participants bénéficient de nombreuses opportunités de promotion, d’échange, d’apprentissage, de recherche de partenaires pour signer des contrats et découvrir les besoins et les goûts des consommateurs étrangers.

Malgré de nombreux résultats positifs, les produits OCOP de Hanoï doivent encore surmonter des obstacles pour pénétrer plus profondément le marché international. En effet, après évaluation et classification, de nombreux produits OCOP présentent encore un emballage simple ; leurs histoires restent floues, sans lien avec l’histoire et la culture locales ; les acteurs de l’OCOP ne savent pas comment promouvoir le commerce.

Outre le fait que les sujets de l’OCOP souhaitent que la ville prête attention et promeuve le commerce des produits OCOP afin que les consommateurs de la capitale et de tout le pays les connaissent afin que les produits locaux aient la possibilité de continuer à élargir leurs marchés internationaux, les experts suggèrent : les produits OCOP qui ont pris pied sur le marché intérieur peuvent atteindre complètement le monde. 

« L’important est de savoir raconter l’histoire d’un produit, de le différencier, de comprendre la psychologie et les besoins des consommateurs du monde entier… et de produire ainsi des produits répondant aux besoins du marché plutôt que ceux que nous avons déjà. Il est donc indispensable d’établir une interaction entre les villages artisanaux traditionnels, les acteurs de l’OCOP et le marché mondial pour obtenir des applications appropriées en production », ont souligné les experts.

De plus, pour apporter plus de produits OCOP deHanoïAfin de conquérir de nouveaux marchés internationaux, Hanoï continue d’accompagner les entités OCOP dans l’amélioration de leurs processus de production et de la qualité de leurs produits, tout en mettant l’accent sur le design. Parallèlement, le renforcement des activités de promotion commerciale contribue à faire des produits OCOP des marques fortes, reconnues et consommées par un large public national et international. Ainsi, les produits OCOP de la ville représentent non seulement la capitale, mais deviennent également des produits phares du Vietnam à l’exportation.

Les exportations de crabe du Vietnam atteignent un niveau record, mais la croissance reste volatile

18-08-2025

https://himex.vn

Les exportations vietnamiennes de crabe ont bondi au premier semestre 2025, atteignant leur plus haut niveau depuis dix ans, à plus de 173 millions de dollars, soit une hausse de 38 % sur un an. Cependant, la croissance a été inégale, les fortes hausses enregistrées dans certains segments étant compensées par des baisses dans d’autres.

Les expéditions de produits à base de crabe ont continué d’augmenter régulièrement au deuxième trimestre, tandis que les exportations de crabes nageurs et de crabes salés ont fortement chuté au cours du dernier mois du trimestre. Globalement, les exportations de crabes et de crabes salés au cours des six premiers mois sont restées supérieures à celles de l’année précédente, mais celles de crabes nageurs ont diminué.

Le Vietnam a expédié du crabe, du crabe nageur et d’autres crustacés vers 25 marchés au cours de la période. La plupart des principales destinations ont enregistré de solides gains au deuxième trimestre. Sur les principaux marchés, la Chine et Hong Kong, la croissance a ralenti après un premier trimestre solide.

Au sein du bloc de l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP), les importations en provenance de certains membres comme le Canada et le Royaume-Uni ont diminué, tandis que les exportations vers l’Australie ont fortement rebondi, bondissant de 58 % au deuxième trimestre.

Les ventes vers l’UE ont également diminué par rapport au premier trimestre, mais sont restées élevées, en hausse de 71 % par rapport au deuxième trimestre 2024.



Les Vietnamiennes désormais libres d’avoir plus de deux enfants, mais le veulent-elles ?

18-08-2025

https://information.tv5monde.com

Confronté à la baisse du taux de fécondité, Le Vietnam vient de renoncer à sa politique des deux enfants. Voilà qui ne suffit pas à convaincre toutes les femmes de fonder une famille nombreuse, face à la hausse du coût de la vie et aux nouvelles normes sociales.

« Si je m’en sors financièrement, j’aimerais bien avoir deux enfants« , assure Nguyen Tran Bao Linh, 17 ans, originaire de Nha Trang, dans le sud du Vietnam. « Mais pas plus« , nuance-t-elle.

Le pouvoir communiste a abandonné en juin dernier sa politique qui limitait les couples à deux enfants. Mise en place en 1988, elle visait à éviter que la surpopulation fasse dérailler le développement du pays, alors largement démuni après des décennies de guerre.

Croissance vs dénatalité

Aujourd’hui, le Vietnam, fort de quelque 100 millions d’habitants, se présente comme un parangon de réussite économique, avec l’objectif d’intégrer le cercle des pays à revenu élevé d’ici 2045.

Mais le taux de fécondité a chuté en-deçà du seuil de renouvellement de 2,1 enfants par femme, menaçant les ambitions de ce « dragon » du Sud-Est asiatique, qui fait face au vieillissement de la population et à une réduction de la main-d’oeuvre. 

De 2,11 enfants par femme en 2021, le taux de fécondité au Vietnam a chuté à 2,01 en 2022, puis 1,96 et enfin, 1,91 en 2024,  le taux de fécondité le plus bas de l’histoire du pays. Le phénomène touche en particulier les zones urbaines (1,67), à commencer par Hanoï, dans le nord, et Ho Chi Minh-Ville, dans le sud, les deux poumons économiques du Vietnam, où les salaires n’intègrent pas la hausse du coût de la vie.

Baby boom vs coût de la vie

Et pourtant, le déclin de la natalité semble suffisamment ancré pour que des femmes admettent que la nouvelle directive gouvernementale ne bouleversera pas la donne, comme Tran Minh Huong, une employée de bureau de 22 ans, qui déclare que la nouvelle direction gouvernementale n’allait pas changer son plan de ne pas avoir de progéniture. Parce que même en Asie, dit-elle, où « les normes sociales dictent que les femmes doivent être mariées et avoir des enfants, élever un enfant coûte trop cher« .

La hausse du coût de la vie, à commencer par le logement, allié au changement des normes sociales, les nouvelles générations aspirant à s’épanouir ailleurs qu’au foyer, devrait entraver le baby boom souhaité par les autorités.

« Je compte avoir un ou deux enfants, parce que je veux trouver un équilibre entre travailler, m’occuper des enfants et prendre soin de moi-même« , affirme Nguyen Thi Kim Chi, une étudiante de 18 ans, croisée dans les rues de la capitale Hanoï .

C’est mieux d’avoir deux enfants qui puissent bien grandir, que trois ou quatre enfants qui n’auront pas une bonne éducation ou une bonne vie.Nguyen Thi Nguyet Nga

« Mes beaux-parents veulent vraiment qu’on ait un garçon… mais je ne veux vraiment pas avoir plus d’enfants« , explique Nguyen Thi Nguyet Nga, 31 ans, mère de deux filles. Nga gagne environ 300 dollars par mois en travaillant dans une pharmacie de la province de Tuyen Quang, dans le nord du pays – « pas suffisamment » pour que ses deux filles, qui vivent chez leurs grands-parents à une quarantaine de kilomètres, aient « une bonne vie« , déplore-t-elle.

« La plupart du temps, on parle par vidéo chat et on ne se voit une ou deux fois par mois. Alors pourquoi j’aurais un autre enfant ?« , s’interroge-t-elle. « C’est mieux d’avoir deux enfants qui puissent bien grandir, que trois ou quatre enfants qui n’auront pas une bonne éducation ou une bonne vie« , insiste Nga. Au Vietnam, le prix du logement, de l’école ou des soins ont augmenté plus rapidement que les salaires.

Politiques de la famille

L’Etat doit investir dans des politiques qui puissent aider les parents à trouver un équilibre entre vies professionnelle et familiale, dans les services de garde d’enfants de qualité, ou l’égalité des sexes au travail, a prévenu le Fonds des Nations unies pour la population.

Hoang Thi Oanh, 45 ans, mère de trois enfants, a vu ses prestations sociales baisser après la naissance de son dernier enfant, en raison de la politique des deux enfants par famille. « C’est une bonne chose que les autorités aient enfin levé cette interdiction, dit-elle, ajoutant qu’« élever plus de deux enfants de nos jours est trop difficile et trop coûteux… Seuls les couples courageux et les plus aisés le feraient. Je pense que les autorités devront même accorder des primes pour encourager les gens à avoir plus de deux enfants« .

Tran Thi Thu Trang concède que sa vie est devenue plus difficile après la naissance, par accident, de son troisième enfant. Cette employée de bureau à Haïphong, 30 ans, se dit chanceuse d’avoir les moyens de payer une assistante maternelle pour ses deux garçons et sa fille, tous âgés de moins de sept ans.

Nous avons besoin d’une aide pour les frais de scolarité des enfants et d’un soutien accru en matière de soins de santé.Tran Thi Thu Trang

Mais « les salaires doivent augmenter, nous avons besoin d’une aide pour les frais de scolarité des enfants et d’un soutien accru en matière de soins de santé« , décrit-elle. Suite à la suppression de la limite de deux enfants, « je pense qu’il faudra 5 à 10 ans » pour que les gens changent d’avis, ajoute-t-elle. « Mais seulement si le gouvernement en fait une priorité« .

Préférence aux garçons

Le Vietnam est également confronté à un déséquilibre des sexes dû à une préférence historique pour les garçons. En juin 2025, le ministère de la Santé a proposé de tripler l’amende actuelle pour la porter à 3 800 dollars « afin de freiner la sélection du sexe du fœtus », selon les médias d’Etat. 

Au Vietnam, il est interdit d’informer les parents du sexe de leur enfant avant la naissance, ainsi que de pratiquer un avortement pour des raisons de sélection du sexe, et les cliniques qui enfreignent la loi sont passibles de sanctions. Le ratio des sexes à la naissance, bien qu’il se soit amélioré, reste déséquilibré avec 112 garçons pour 100 filles. 

Baisse de la natalité : une tendance mondiale

La baisse du taux de fécondité est le plus souvent associée aux pays riches. Ces dix dernières années, le taux de fécondité a baissé dans la plupart des pays d’Asie du Sud-Est, où Singapour et la Thaïlande, les deux pays les plus touchés, affichent un taux autour de 1,0.  La Corée du Sud et le Japon, qui a annoncé en juin 2025 un taux de fécondité historiquement bas de 1,15 en 2024, essayent depuis des années d’inverser la tendance, sans réussite.

La Chine, elle, a lancé sa politique de limitation des naissances à la fin des années 1970 afin d’enrayer une explosion démographique. A partir de 2016, divers assouplissements successifs ont permis à tous les couples d’avoir trois enfants s’ils le souhaitent. Mais leurs bénéfices tardent à se faire sentir. Comme dans de nombreux pays, la hausse du coût de la vie a freiné les taux de natalité et ces mesures n’ont pas permis d’inverser le déclin démographique de la Chine, dont la population a baissé pour la troisième année consécutive en 2024.

Le phénomène est bien plus large, préviennent les Nations unies dans un rapport publié cette année : dans plus de la moitié des pays du monde, le taux de fertilité se situe en-dessous de 2,1.

Protection des vergers fruitiers pendant la saison des inondations

21-08-2025

https://baolongan.vn

Dans les basses terres de Dong Thap Muoi, la saison des inondations fait partie intégrante de la vie quotidienne depuis longtemps. Outre l’apport de limon, de poissons et de crevettes, l’eau peut également provoquer des inondations et endommager les vergers. Conscients de cette habitude, les agriculteurs renforcent proactivement les digues, nettoient les fossés de drainage et installent les pompes à l’avance pour protéger leurs vergers. Cette proactivité leur permet de résister aux niveaux d’eau inhabituels, préservant ainsi la verdure et la fructification de leurs vergers, même en cas de crue.

Réponse proactive aux inondations

Début août, lorsque les eaux des bras de rivière et des canaux ont commencé à monter, de nombreuses communes telles que Khanh Hung, Hau Thanh, Nhon Hoa Lap, etc., dans la province de Tay Ninh sont entrées dans la période de pointe de mise en œuvre des solutions de réponse aux inondations.

Cette année, bien que le niveau d’eau n’ait pas encore atteint son maximum comme les années précédentes, la situation reste complexe. Une seule pluie forte et prolongée peut rapidement provoquer l’inondation des vergers, notamment des zones adjacentes aux canaux et fossés principaux.

Dans de nombreux vergers, c’est également le stade où les plantes sont en pleine croissance ou prêtes à être récoltées. Quelques jours d’engorgement peuvent sérieusement réduire le rendement et la qualité des fruits. C’est pourquoi, il y a plus d’un mois, les agriculteurs ont renforcé les talus, creusé les fossés de drainage, vérifié les pompes, préparé du carburant, etc., afin de préserver leurs récoltes.

 M. Le Hoai (hameau de Huynh Tho, commune de Hau Thanh) a déclaré : « À Dong Thap Muoi, nous sommes confrontés à des inondations chaque année. Pour que nos jardins poussent bien, les agriculteurs renforcent activement les digues et installent des pompes pour prévenir les inondations. Si nous attendons l’arrivée des eaux, la situation sera très difficile à gérer. »

La famille de M. Hoai cultive de nombreuses variétés d’arbres, dont le durian est la principale source de revenus. C’est un arbre précieux, mais il est sensible à l’engorgement. Si les racines restent immergées ne serait-ce que quelques jours, l’arbre peut mourir ou sa croissance ralentir. C’est pourquoi, dès le début de la saison des pluies, il a construit de hauts talus et entretenu la pompe pour qu’elle soit opérationnelle à tout moment.

Toujours dans la commune de Hau Thanh, M. Nguyen Van Chien a choisi d’investir dans une digue séparée pour protéger plus de 0,7 hectare de cocotiers malais, plutôt que de dépendre du système commun. Ce modèle lui permet de mieux contrôler le niveau d’eau dans le jardin, réduisant ainsi le risque d’inondations soudaines.

M. Chien a déclaré : « Je le fais moi-même. C’est assez cher au début, mais je me sens plus en sécurité ensuite. Pendant la saison sèche, inutile de pomper ; mais lorsqu’il pleut beaucoup et que l’eau monte, je la pompe immédiatement, sans craindre que la station de pompage habituelle ne soit surchargée. »

Dans la commune de Nhon Hoa Lap, le système de demi-digues et de stations de pompage centralisées a été efficace, de nombreux vergers ont évité le risque d’inondation.

M. Doan Van Hai (hameau de Bang Lang) a déclaré avec joie : « Grâce à la digue et à la station de pompage, mes jardins de jacquiers et de durians poussent toujours bien, sans craindre de débordement d’eau. »

Dans le même hameau, M. Nguyen Thanh Dung veille à l’utilisation optimale de l’eau d’irrigation et à son drainage. Il explique : « J’installe toujours une pompe sur la digue pour que l’eau puisse s’écouler rapidement en cas de pluie et éviter ainsi l’inondation des racines des jacquiers. En saison sèche, je pompe l’eau propre de l’extérieur pour que les arbres puissent bien pousser et produire davantage de fruits délicieux. »

Les grands jardiniers de la commune de Khanh Hung sont également proactifs face à la saison des tempêtes et des inondations. M. Duong Van Ca Tha (habitant du hameau de Ca Trot), qui possède 19 hectares d’arbres fruitiers, a déclaré : « Les digues environnantes sont entièrement renforcées et les canaux d’irrigation sont dégagés. En cas de fortes pluies, des pompes évacuent immédiatement l’eau, garantissant ainsi la sécurité du jardin. »

Le gouvernement accompagne les agriculteurs

Les autorités locales ont également renforcé les inspections, la supervision et les directives en matière de prévention et de contrôle des inondations. Le Quoc Bon, vice-président du Comité du Front de la Patrie du Vietnam et président de l’Association des agriculteurs de la commune de Khanh Hung, a déclaré : « Nous inspectons régulièrement les digues, rappelons aux habitants de renforcer les sections fragiles et préparons des plans de pompage et de drainage en cas de fortes pluies persistantes. Les prévisions et les alertes de niveau d’eau sont également diffusées rapidement par haut-parleurs et groupes Zalo afin que les agriculteurs puissent réagir rapidement. »

Selon l’Institut de planification des ressources en eau du Sud, en 2025, les crues du Mékong et du cours supérieur du fleuve Cuu Long augmentent rapidement, le pic de crue en août à la station de Tan Chau pourrait atteindre 3,2 m.

À Tay Ninh, le pic de crue de la saison principale peut atteindre près de 3 mètres dans certaines zones, menaçant plus de 1 800 hectares d’arbres fruitiers dans la zone protégée, en particulier lorsque la marée haute de fin septembre et début octobre coïncide avec la grande crue.

Pour une adaptation à long terme, la province a mis en œuvre de nombreuses solutions synchrones : modernisation du système d’irrigation, rénovation des enceintes de protection contre les inondations, promotion des jardins en hauteur, cultures intercalaires résistantes aux inondations et application de techniques agricoles durables. De plus, un réseau de consommation stable a été mis en place pour sécuriser la production.

Une coordination étroite entre le gouvernement, les agences techniques et les agriculteurs est essentielle à l’efficacité de ces solutions. L’entretien des digues, des pompes et des fossés de drainage, combiné aux prévisions des pluies et des inondations et à une gestion scientifique des ressources en eau, créera un « cycle sûr », protégeant ainsi le jardin et améliorant sa résilience au changement climatique.

La saison des inondations à Dong Thap Muoi se poursuivra, mais avec l’esprit proactif et persistant des agriculteurs et le soutien des agences fonctionnelles, des vergers fruitiers luxuriants continueront de pousser sur les terres basses, offrant des saisons de fruits sucrés.

Par Thanh Tung

Bénéfices nets alors que les pêcheurs du Delta luttent contre les inondations

22-08-2025

https://vietnamnews.vn

Bùi Văn Dự, du quartier de Thường Phước, gagne sa vie pendant la saison des inondations en posant des pièges à crabes des champs dans les rizières inondées et les canaux d’irrigation.

ĐỒNG THÁP — Alors que les eaux de crue montent dans le quartier de Thường Lạc, dans la province de Đồng Tháp du delta du Mékong, Trần Văn Nguồl est de retour en action, occupé à installer de longs pièges à filet pour attraper du poisson.

Chaque jour, il remonte les casiers matin et après-midi, récoltant entre 20 et 30 kilos de poissons, dont des carpes femelles, des gouramis, des vairons et des perches.

Nguồl a déclaré qu’il avait déployé plus de 10 pièges à filets sur les champs submergés cette année, chacun mesurant environ 100 mètres de long.

Vendu entre 5 000 et 10 000 VNĐ (0,20 à 0,40 USD) le kilo, le poisson pêché est soit transformé en sauce de poisson, soit utilisé comme aliment pour les espèces d’élevage telles que le poisson-couteau-clown et le poisson-serpent.

Ce travail lui fournit une source fiable de nourriture quotidienne et contribue à compléter le revenu familial, allégeant ainsi les dépenses du ménage.

Alors que la saison annuelle des inondations revient, les agriculteurs de toute la province recourent à nouveau à des moyens de subsistance traditionnels soutenus par l’afflux d’eau.

Ces derniers jours, les eaux alluviales en amont ont commencé à inonder les rizières, signalant le début officiel de la saison.

Dans les régions en amont de la province, de vastes étendues de terres agricoles sont désormais sous l’eau, apportant avec elles des richesses que les habitants comme Nguồl sont prompts à exploiter.

Trần Văn Buôn de la commune de Thường Phước a temporairement abandonné le travail salarié pour se concentrer sur la pêche.

Dès 5 heures du matin, il lance 10 filets d’environ 50 mètres de long chacun, rapportant en moyenne 3 kilos de poissons par jour.

Les espèces les moins chères, comme le poisson-chat nu et la carpe à grosse tête, sont conservées pour la table familiale, tandis que les prises plus précieuses comme le poisson-chat et les Bagridae sont vendues, ce qui lui rapporte plus de 200 000 VNĐ (8 USD) par jour.

Cette année, a noté Buôn, les inondations sont arrivées environ deux semaines plus tôt que l’année dernière et le niveau de l’eau est plusieurs centimètres plus haut.

« J’espère simplement que la situation restera modérée, avec beaucoup de poissons et peu de turbulences, afin que nous puissions avoir ce que nous appelons une « belle saison des inondations » », a-t-il déclaré.

Pendant ce temps, Bùi Văn Dự, du quartier de Thường Phước, s’est tourné vers la capture de crabes des champs dans les rizières inondées et les canaux d’irrigation pour gagner sa vie.

Habituellement employé dans le bâtiment, il se tourne vers la pêche au crabe pendant les mois d’inondation, un travail qu’il trouve à la fois plus agréable et plus lucratif.

Avec environ 150 pièges, il récupère environ 5 kilos de crabes par jour, les vendant à 50 000 VNĐ (2 $) le kilo.

Durant cette période, les commerçants ont mis en place des points de collecte pour rassembler les spécialités locales afin de les distribuer dans tout le delta du Mékong et au-delà.

Nguyễn Thị Điểm, une commerçante du quartier de Thường Lạc, a déclaré qu’elle achète quotidiennement entre 700 et 800 kilogrammes de poisson et de crabes pour approvisionner les provinces du delta et Hồ Chí Minh-Ville.

« La demande est énorme. Tout ce que nous achetons, nous le vendons », a-t-elle déclaré, soulignant que les prix sont restés stables par rapport à l’année dernière.

Elle a ajouté que les habitants adaptent leurs moyens de subsistance en fonction du niveau des inondations : lorsque les eaux montent, ils piègent des grenouilles et des escargots ; lorsque l’eau devient plus profonde, ils se tournent vers des filets et des pièges ; et lorsqu’elle se retire, ils utilisent des filets traînants pour attraper des loches.

Là où il y a de l’eau, il y a de l’argent

Fort de ses nombreuses années d’expérience dans la pêche, Buôn résume la saison ainsi : « En période de crue, là où il y a de l’eau, il y a de l’argent. »

Ce sentiment est partagé non seulement par les pêcheurs et les commerçants, mais aussi par ceux qui produisent des engins de pêche.

Dans la commune de Hòa Long, l’air est animé alors que les familles se précipitent pour terminer les pièges à crabes et à poissons.

Le travail consiste à raser et polir des bandes de bambou, à les tisser, à les lier et à les assembler.

Les commandes proviennent de toute la province, ainsi que des localités voisines de Vĩnh Long, An Giang et Cần Thơ.

La production maximale s’étend de juillet à septembre selon le calendrier lunaire.

Phan Thị O, de la commune de Hòa Long, avec plus de 40 ans d’expérience dans la fabrication de pièges, a déclaré que la demande pour la saison des inondations de cette année a doublé par rapport aux périodes normales.

Sa famille a récemment travaillé de nuit pour terminer une commande de 800 pièges en seulement une semaine.

Chacun se vend 9 000 VNĐ (0,34 $), ce qui lui laisse un bénéfice modeste d’environ 2 000 VNĐ (0,07 $) après dépenses.

Bien que les ventes augmentent pendant la saison des inondations, les producteurs constatent que ces dernières années, les inondations ont été plus petites et plus tardives, avec moins de poissons et de crevettes que par le passé.

C’est pourquoi les fabricants de pièges et les pêcheurs espèrent tous une bonne saison des inondations, lorsque l’abondance de poissons et de crevettes signifie également des ventes florissantes de filets, de pièges et de bateaux.

Cette année, après la récolte de riz d’été-automne, de nombreux champs de la province ont été laissés en jachère au lieu d’être semés avec une culture de fin de saison, permettant ainsi aux terres de se reposer pendant les inondations.

Selon le ministère provincial de l’Agriculture et de l’Environnement, les inondations contrôlées couvriront plus de 107 000 ha de juillet à la mi-décembre 2025.

La profondeur de l’eau dans les champs contrôlés variera de 0,3 à 3 mètres, selon les conditions locales.

Le directeur de la station météorologique et hydrologique de la province, Khương Lê Bình, a déclaré qu’au cours des deux derniers mois, les niveaux d’eau ont été légèrement plus élevés, de 0,1 à 0,3 mètre, qu’en 2024 et qu’à la moyenne à long terme.

Les niveaux devraient continuer à augmenter jusqu’en septembre et début octobre, sous l’effet combiné des crues en amont du Mékong et des marées hautes.

Dans l’ensemble, les niveaux d’inondation de la province en 2025 devraient être légèrement plus élevés que l’année dernière.

Le Vietnam et le Qatar renforcent leurs liens grâce à une vision stratégique et des objectifs de croissance communs

24/08/2025

https://www.qatar-tribune.com

Les relations entre le Vietnam et le Qatar ont connu des progrès constants, marqués par la confiance mutuelle et la coopération pratique, a déclaré l’ambassadeur du Vietnam au Qatar, S.E. Nguyen Huy Hiep.

S’adressant aux médias lors d’un événement marquant récemment le jour de l’indépendance de son pays, l’envoyé a déclaré que le commerce bilatéral a atteint plus de 860 millions de dollars en 2024, soit une augmentation de 100 millions de dollars par rapport à 2023.

Parlant des relations diplomatiques, il a déclaré que les visites de haut niveau ont donné un élan fort, notamment la visite officielle au Qatar du Premier ministre vietnamien en octobre 2024, ainsi que la participation active du Qatar aux grands événements organisés par le Vietnam en 2025, tels que le Sommet P4G en avril et le 80e anniversaire de la Sécurité publique du peuple vietnamien en août.

Sur le plan économique et sur d’autres fronts, il a déclaré que l’ambassade travaille en étroite collaboration avec des partenaires qataris, notamment le ministère du Commerce et de l’Industrie, le ministère de la Santé publique, Mwani Qatar, Qatar Tourism, Qatar Free Zones Authority, Qatar Airways et des entreprises privées, pour promouvoir le commerce, la logistique, les services et la coopération en matière de main-d’œuvre qualifiée, tout en encourageant les flux d’investissement et de tourisme bilatéraux.

Se tournant vers l’avenir, l’ambassadeur Hiep a déclaré que les deux parties entrevoyaient des opportunités prometteuses dans des domaines où leurs stratégies convergent : la vision de croissance durable fondée sur la connaissance du Qatar et le programme de transformation verte et numérique du Vietnam. Cela comprend la collaboration dans les domaines de la science et de la technologie, la sécurité alimentaire grâce à l’agriculture de pointe, l’informatique et la cybersécurité, ainsi qu’une présence commerciale accrue sur leurs marchés respectifs.

Il a ajouté que les liens interpersonnels demeurent un pont essentiel, le Qatar offrant des bourses d’études en langue arabe aux étudiants vietnamiens et soutenant les initiatives culturelles de l’ambassade. En novembre 2024, les deux pays ont signé des protocoles d’accord sur la coopération sportive et entre les académies diplomatiques. Les projets futurs comprennent l’élargissement des programmes de bourses, le lancement d’échanges de formation et l’organisation d’activités culturelles, telles que l’exposition « L’Âme du Vietnam » à Katara en septembre et des projections de films vietnamiens en 2026.

Il a déclaré que le Vietnam se réjouissait de collaborer avec le Qatar pour porter la coopération bilatérale à de nouveaux sommets. Ensemble, les deux pays sont prêts à apporter des contributions significatives non seulement à la prospérité de leurs peuples, mais aussi à la paix, à la stabilité et au progrès durable dans la région et au-delà.

Soulignant les réalisations du Vietnam au cours des 80 dernières années, l’ambassadeur Hiep a déclaré que depuis la révolution d’août 1945, le Vietnam est passé d’une nation déchirée par la guerre et appauvrie à un pays résilient et tourné vers l’avenir.

Il a ajouté que les réformes Doi Moi de 1986 ont ouvert la voie à une économie de marché à orientation socialiste et à l’intégration mondiale, soulignant qu’en 2024, le Vietnam se classait au 32e rang mondial avec un PIB de 476 milliards de dollars et se classait parmi les 20 premiers en termes d’attraction commerciale et d’investissement.

Il a déclaré que la pauvreté était passée de plus de 60 pour cent en 1986 à seulement 1,93 pour cent.

Sur le plan diplomatique, elle entretient des relations avec 194 pays et préserve son riche patrimoine, avec neuf sites classés à l’UNESCO.

Il a ajouté que le Vietnam vise à devenir un pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure d’ici 2030 et un pays développé à revenu élevé d’ici 2045, soulignant que sa stratégie se concentre sur la transformation numérique, la croissance verte et l’innovation, avec des réformes clés dans les infrastructures, la gouvernance et le capital humain.

Ancré dans la science, l’intégration internationale, la réforme juridique et le développement du secteur privé, le Vietnam s’est également engagé à atteindre zéro émission nette d’ici 2050.

Kajiki, typhon de niveau 12 : alerte sur le centre-nord du Vietnam

25-08-2025

https://lepetitjournal.com

Le typhon Kajiki est un phénomène météorologique tropical intense, classé comme typhon de niveau 12 selon l’échelle d’intensité utilisée dans la région Asie-Pacifique. Il s’agit d’une tempête tropicale particulièrement puissante, caractérisée par des vents violents, des pluies torrentielles, des vagues géantes, ainsi qu’une élévation significative du niveau de la mer.

Le typhon Kajiki se déplace très rapidement, atteignant 20km/h et devrait frapper la partie septentrionale du Centre du Vietnam le 25 août 2025

Un phénomène météorologique majeur et préoccupant

Kajiki est le cinquième typhon à apparaître en mer Orientale cette année. Il s’est formé à partir d’une zone de basse pression située au-dessus de l’île de Luçon, aux Philippines, avant de se renforcer rapidement en dépression tropicale. Il a ensuite atteint le stade de typhon en entrant dans la mer Orientale, le 23 juillet.

En Asie de l’Est, et notamment au Vietnam, les typhons sont souvent classés selon une échelle d’intensité numérique allant de 6 à 17, basée sur la vitesse du vent. Ce système diffère de celui de l’Atlantique, où l’on parle de catégories 1 à 5.

Dans la nuit de samedi à dimanche, la situation s’est brusquement aggravée, et Kajiki a atteint le niveau 12, marquant officiellement son entrée dans la catégorie des typhons selon l’échelle utilisée au Vietnam, en Chine et dans d’autres pays d’Asie de l’Est. Ce passage est d’autant plus préoccupant que le typhon a gagné quatre niveaux en moins de 24 heures.

À ce stade, il devient un phénomène majeur, capable de provoquer d’importants dégâts dans les régions qu’il traverse.
D’après le Centre national de prévision hydrométéorologique, le typhon se trouvait dimanche matin dans les eaux nord-ouest de la zone spéciale de Hoang Sa, à environ 620 km des provinces de Nghe An et Ha Tinh. Ces deux provinces, ainsi que les régions environnantes, notamment la zone nord-ouest située au-dessus du golfe du Tonkin, sont les plus exposées aux risques de catastrophes naturelles.

Vents violents, pluies intenses, vagues puissantes, montée des eaux : les autorités et les habitants se préparent à faire face aux destructions potentielles, dans le but de limiter les dégâts et assurer au mieux la sécurité des populations.

Une mobilisation générale pour faire face aux risques liés à ce typhon

Actuellement, les conditions en mer comme sur les côtes sont jugées extrêmement dangereuses, en particulier à cause des risques de chavirement des bateaux et des inondations côtières.

Ce phénomène oblige l’ensemble des ministères, autorités locales et services concernés à une vigilance maximale. Aucun relâchement ne peut être permis, d’autant plus que le pays se prépare à célébrer le 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre.

Le Premier ministre a demandé aux unités de prévision hydrométéorologique d’augmenter la fréquence des bulletins détaillés, afin de suivre de près l’évolution, l’intensité et l’impact attendu de la tempête dans les prochains jours. Une attention particulière est demandée pour Hanoï et les grandes villes, avec pour objectif de garantir la rapidité et la précision des informations pour éviter toute surprise.

Des mesures strictes ont été prises dans les provinces côtières allant de Ninh Binh à Thua Thien Hue, afin de protéger les habitants et de limiter les dommages matériels lors du passage de la tempête. Parmi ces mesures figurent l’interdiction de la navigation et l’obligation de jeter l’ancre, pour prévenir tout risque de collision entre bateaux. Ces décisions illustrent clairement l’engagement des autorités à gérer la situation de manière proactive et à réduire l’impact sur les biens et les personnes.

En complément, le Premier ministre a indiqué que les autorités se préparaient activement à reloger les personnes vivant dans les zones de basse altitude, particulièrement vulnérables aux inondations et aux glissements de terrain.

Le typhon Kajiki : une tempête parmi d’autres ?

Les tempêtes de ce type ne sont pas rares au Vietnam, bien au contraire. Le pays est régulièrement frappé par des typhons et tempêtes tropicales, surtout pendant la saison des typhons, qui s’étend de juin à novembre, avec un pic d’intensité entre août et octobre.

Chaque année, le Vietnam est touché par 5 à 10 tempêtes ou typhons. Certaines années sont encore plus intenses, comme en 2020, lorsque 13 tempêtes ont frappé le pays. En moyenne, 2 à 3 de ces phénomènes touchent directement le territoire avec une force destructrice.

Inondations à Nghê An suite à la tempête tropicale Wipha: les habitants se déplacent en bateau.

Cette fréquence s’explique par la position géographique du pays : situé sur le trajet habituel des typhons du Pacifique Nord-Ouest, le littoral est du Vietnam est régulièrement exposé aux systèmes cycloniques formés dans la mer Orientale.

À cela s’ajoute une géographie intérieure montagneuse, qui aggrave les impacts : glissements de terrain, crues soudaines, inondations sont autant de conséquences récurrentes.

Une vigilance constante face aux risques climatiques

Ainsi, non seulement ces phénomènes ne sont pas exceptionnels, mais ils constituent des risques climatiques récurrents pour le Vietnam. Conscient de cette réalité, le pays continue d’investir dans des systèmes de prévention, des alertes précoces et des plans de gestion des catastrophes, afin de mieux protéger les populations et réduire les pertes humaines et matérielles.

Vietnam, enfin la réunification…

28-08-2025

https://www.lafauteadiderot.net

Quelques rappels historiques de Nguyen Dac Nhu-Mai

Enfin la réunification après tant d’années de luttes de libération nationale et de sacrifices de tout un peuple. A l’occasion du 70ème anniversaire de la création du Vietnam (1945), du 40ème Anniversaire de la libération du Sud (1975) et de la réunification du Vietnam (1976) et du 125ème anniversaire de la naissance du Président Ho Chi Minh (né le 19 mai 1890), l’Association des Amis de Léo Figuères [1] (ALF) organisait en partenariat avec l’Ambassade du Vietnam et les Editeurs Le Temps des Cerises [2], le 11 avril 2015 à Malakoff une conférence sur « Vietnam, des luttes de libération nationale aux réalités d’aujourd’hui » [3].

Il nous semble intéressant de retracer les jalons historiques de ces luttes pour mieux appréhender les réalités contemporaines du Vietnam. En effet, beaucoup de livres, de publications et de films ont étalé au jour le jour le peuple vietnamien en luttes pendant les deux guerres de libération. La presse et les médias ont permis de vivre en direct en particulier les atrocités de la Guerre du Vietnam menée par les Etats Unis d’Amérique. A les croire, la « sale guerre » d’Indochine est presque surpassée pour faire jaillir les cruautés laissées par l’armada moderne américaine.

Dans cet exposé, nous voudrions souligner quelques éléments de réflexions susceptibles de nourrir le débat, de la « sale guerre » d’Indochine française à la guerre d’agression américaine pour arriver aux réalités contemporaines du Vietnam.

Impact de la « sale guerre d’Indochine »

Historiquement, le 20 juillet 1954, deux mois après la chute de Dien Bien Phu, les Accords de Genève, négociés côté français par Pierre Mendès-France, côté Vietminh par Pham Van Dong ont mis définitivement fin à la Guerre d’Indochine, qualifiée de « sale guerre » par nombre d’opposants. Ce traité, que n’ont signé ni les États-Unis ni la République du Sud Vietnam, a reconnu aux combattants d’Hô Chi Minh la moitié Nord du Vietnam, au dessus du 17ème parallèle, et prévoit le retrait des Français. Le pays a été divisé de part et d’autre du 17è parallèle en République Démocratique du Vietnam dirigé par Hô Chi Minh et République du Sud dirigé par Ngô Dinh Diêm. Le Laos et le Cambodge sont devenus indépendants et sont évacués par le Viêt Minh.

Pourquoi la France a-t-elle perdu son pari en Indochine ?

–  A cause de la faiblesse de son dispositif militaire et la précarité de ses positions.

Selon M. Mendès France « Si la guerre devait durer, le corps expéditionnaire français qui, dans le nord de l’Indochine, se trouvait en situation difficile, serait mis en péril, à moins que ne lui soient envoyés, dans un délai très bref, des renforts importants. L’envoi du contingent devenait dès lors une nécessité impérieuse à moins qu’un armistice ne soit conclu très rapidement ». [4]

–  Parce que la France ne croit pas dans les accords qu’elle a signés à Genève

M. Mendès France voudrait que personne ne se fasse d’illusions sur le contenu des accords qui ont été signés à Genève « Le texte en est parfois cruel, parce qu’il consacre des faits qui sont cruels. En effet, le 21 juillet, le Président de la délégation du gouvernement de la République démocratique du Vietnam a fait savoir par lettre que son gouvernement, en ce qui concernait les questions économiques et culturelles, observerait les principes suivants : Il n’entend opposer aucun obstacle de droit ou de fait au départ des personnes qui désireront sortir de la zone de regroupement. Dans les régions évacuées, les installations nécessaires au fonctionnement des services publics et industriels seront maintenues. La propriété des biens et des entreprises sera sauvegardée et respectée. Dans le domaine culturel, celui-ci affirme qu’il prendra toutes les mesures nécessaires pour que les établissements français puissent continuer à fonctionner ».

–  Parce que la France a pris à témoin la réserve des Etats-Unis

Il y a eu une réserve formulée par la délégation des États-Unis. Le gouvernement américain a pris note des articles de la déclaration finale, à l’exclusion de celui qui a prévu des consultations entre les membres de la conférence. Il a déclaré qu’il va s’engager à respecter les accords sur la cessation des hostilités et qu’il considérera tout renouvellement de l’agression comme une grave menace dirigée contre la paix, dont il devrait tirer les conséquences. Or, selon M. Mendès France « Si un pas important a été franchi vers le rétablissement de la paix en Asie du Sud-Est, nous demeurons soucieux de voir consolider la sécurité dans cette région. […] Si cet équilibre était menacé, il en résulterait un danger sérieux pour l’Asie du Sud-Est, et à travers elle pour le reste du monde. C’est pourquoi nous avons accueilli avec satisfaction la déclaration faite par le général Bedell Smith qui, après avoir donné l’assurance que le gouvernement des États-Unis ne troublerait pas l’application des accords de Genève, a précisé que tout renouvellement de l’agression, en violation desdits accords, serait considéré par les États-Unis comme une menace sérieuse à la paix internationale et à la sécurité. Cette déclaration consolide le système que nous avons édifié à Genève ».

Pourquoi faut-il poursuivre les souffrances du peuple vietnamien ?

–  Parce que les élections générales au Vietnam n’ont pas été tenues.

Il a été prévu, dès le début de la conférence, par une décision unanime des neuf participants, que le règlement n’aurait qu’un caractère provisoire et que l’unité du pays serait rétablie le plus rapidement possible dans le cadre d’élections générales sous contrôle international. Après de longs débats, il a été décidé par la conférence que les élections auraient lieu en juillet 1956, c’est-à-dire deux ans après les Accords de Genève. Elles se dérouleront sous un contrôle international, c’est-à-dire sous le contrôle d’une Commission composée de représentants de l’Inde, du Canada et de la Pologne. Ces élections ont été refusées par la République du Sud qui a appelé à l’aide l’allié américain.

Enfin la victoire et la réunification

–  Quand la nation est unie comme un seul homme et qu’elle n’a qu’une seule pensée, la victoire est assurée [5].

Aux lendemains des Accords de Genève, le président Hô Chi Minh a précisé dans son appel au peuple du Nord au Sud les raisons de la lutte pour la liberté et l’indépendance du pays. « 1) C’est pour défendre la paix, l’unité, l’indépendance et la démocratie que, durant neuf longues années, notre peuple, notre armée, nos cadres et notre Gouvernement ont, d’un même cœur, enduré de nombreuses souffrances, surmonté toutes les difficultés, mené avec acharnement la guerre de Résistance et remporté d’éclatantes victoires. 2) Pour rétablir la paix, les deux parties doivent, avant tout, observer le cessez-le-feu. 3) La lutte pour la consolidation de la paix, la réalisation de l’unité, de l’indépendance et de la démocratie sera également longue et dure. Il importe d’intensifier le travail de restauration et d’édification, de consolidation et de développement dans tous les domaines en vue de réaliser pleinement notre indépendance nationale. Nous devons également tendre nos efforts à réaliser les réformes sociales qui permettront de relever le niveau de vie du peuple et de promouvoir la véritable démocratie. Nous renforcerons davantage l’amitié fraternelle qui nous unit aux deux peuples khmer et laotien. Nous consoliderons la grande amitié qui nous unit à l’Union Soviétique, à la Chine et aux autres pays amis. Pour la cause de la paix, nous devons raffermir les liens qui nous unissent au peuple de France, aux peuples d’Asie et du monde entier ».

–  La mise en déroute de l’armada américaine

Historiquement, les Américains ont voulu refouler les communistes comme lors de la guerre de Corée. Pour assurer leur autorité, ils ont favorisé les coups d’Etat par des militaires. Ngô Dinh Diêm a été chassé en 1963. Kennedy a multiplié l’envoi de “conseillers militaires”. Durant la présidence de Johnson, à partir de 1965, 550 000 soldats sont venus combattre contre les Viêt-Công. L’intervention des Etats-Unis est devenue directement médiatisée. La presse et les média l’ont nommé le “bourbier vietnamien” car la plus forte armada du monde n’est pas arrivée à réduire la résistance des combattants du Front de Libération du Sud (FLN). Les américains ont eu beau fortifier la frontière entre les deux Vietnam, les Nord-Vietnamiens ont continué à la contourner par la “piste Hô Chi Minh” pour aider le FLN au sud, revendiquant ainsi l’unification [6]. Dès lors, Johnson ordonne en 1965 le début des bombardements massifs sur le Nord (au total : 2 fois plus que lors de la Seconde Guerre mondiale, soit 7,8 millions de bombes). Le Nord a résisté. Les Etats-Unis sont montrés du doigt par l’opinion internationale. Surtout après le massacre de My Lai grâce aux reportages sur Kim Phuc la petite fille brûlée au napalm et le largage de l’Agent orange/dioxine au centre et au sud du pays de 1961 à 1971. L’impact laissé par ce produit chimique toxique sur la santé humaine et l’environnement au Vietnam est encore présent. Les dégâts, cinquante ans après de la guerre chimique menée par les Etats-Unis au Vietnam démontrent encore les supplices des habitants des villes mais aussi des campagnes, qui ont été mutilés. Leurs corps témoignent d’une souffrance sans limite (notamment malformations, amputations des jambes, des bras, perte de la vue, diverses maladies, cancers. Ces drames sont liés aux défoliants utilisés dans les opérations militaires qualifiées de la « plus grande guerre écologique de l’histoire de l’humanité ». Ces souffrances sont à l’origine de l’action chimique du défoliant, appelé Agent orange, parce que l’armée américaine l’avait stocké dans des tonneaux marqués à la couleur orange [7].

Aujourd’hui, le Vietnam est encore un pays brisé. Le paysage y est toujours défiguré par les cratères de bombes, et la population continue à vivre dans la pauvreté malgré les avancées économiques et technologiques du pays.

Les réalités contemporaines : réparer et avancer

Des luttes de libération nationale aux réalités d’aujourd’hui, les réalisations vietnamiennes s’imposent fortement concernant la réparation des plaies des guerres passées et la reconstruction du pays [8]. L’avancement vers l’ouverture sur le monde sur le plan politique, économique et culturel (notamment les arts, les sciences, la littérature, le cinéma, la linguistique) [9] sans oublier l’impact de l’amitié des Français (entre autres, Léo Figuères, Henri Martin, Raymond Aubrac, Madeleine Riffaud) et les associations d’amitié travaillant avec le Vietnam n’est pas négligeable [10].

Par ailleurs, conformément au plan d’action national, une plate-forme institutionnelle a été créée pour concevoir et mettre en œuvre de manière coordonnée des dispositions politiques de sécurité alimentaire et de nutrition susceptible d’avoir un impact durable sur la sécurité alimentaire nationale, la réduction de la pauvreté et le nouveau développement rural [11].

Conclusion

Sur les deux guerres de libération menées par le peuple vietnamien signalons que celle achevée en 1975 après deux décennies a eu de nombreuses interprétations. Washington a voulu faire du Vietnam le « bastion du monde libre » contre l’« expansion communiste » en Asie avec sa théorie des dominos. Pour d’autres, l’expérience vietnamienne était exemplaire de la révolution internationale contre les « forces réactionnaires ». Cependant, ces deux thèses pourraient se joindre sur deux points, la projection sur le Vietnam de leurs propres aspirations et l’attention sur la place de cette guerre contre les Etats-Unis d’Amérique, champions de la démocratie, dans les enjeux internationaux.
POUR LES ETATS-UNIS, LE PRIX DE LA VICTOIRE AU VIETNAM EST DEVENU FINALEMENT TROP LOURD A SUPPORTER EN VIES ET EN DOLLARS, ET ILS ONT LAISSE LES VIETNAMIENS PAYER L’ADDITION [12].
Malgré l’impact de la réunification, les victimes Vietnamiennes de l’Agent orange/dioxine continuent leur combat pour le droit à la justice avec le soutien de VAVA (Vietnam Association pour les victimes de l’Agent orange/dioxine) pour obtenir les indemnisations des Etats-Unis d’Amérique (responsabilités solidaires du gouvernement et entreprises chimiques américaines productrices des défoliants selon le verdict du Tribunal international d’opinion sur l’Agent orange/dioxine à Paris les 15-16/05/2009 organisé par l’Association Internationale des Juristes Démocrates).

Nguyen Dac Nhu-Mai est représentante permanente en France de VAVA (Vietnam Association pour les victimes de l’Agent orange/dioxine)

A lire également sur La faute à Diderot :
–  Vietnam, les acteurs des Accords de Paris. Par Nguyen Dac Nhu-Mai
–  L’agent orange, premier écocide de l’histoire
–  Un enfant de l’oncle Ho, hommage d’Alain Ruscio à Giap
–  Vo Nguyen Giap, Une Vie, Propos recueillis par Alain Ruscio.
–  Hô ! Hô ! Hô Chi minh !
–  « Công Binh », la longue nuit indochinoise., par Nguyen Dac Nhu-Mai

Notes :

[1] Amis de Léo Figuères – Hôtel de Ville 92240 MALAKOFF

[2] Le Temps des Cerises, Editeurs.

[3] Voir programme du 11/04/2015 Médiathèque Pablo Neruda – Malakoff
Salle des conférences En présence de S.E. Monsieur Nguyen Ngoc Son, Ambassadeur du Vietnam en France. Projection du film « Bienvenue au Vietnam » ; Intervention de Monsieur l’Ambassadeur Nguyen Ngoc Son ; Conférence Débat avec l’historien Alain Ruscio « « les luttes pour l’indépendance, Léo Figuères, Henri Martin… » ; Présentation du livre de Léo Figuères ; Buffet vietnamien en début de soirée.

[4] Discours de Pierre Mendès France prononcé à l’Assemblée nationale française le 22 juillet 1954. In
http://perspective.usherbrooke.ca/bilan/servlet/BMDictionnaire?iddictionnaire=1682 )

[5] Discours de Hô Chi Minh sur la fin de la guerre entre la France et le Viêt Nam du Nord, dirigé par les nationalistes-communistes. In Département de la Presse et de l’Information du Ministère des Affaires Etrangères de la RDV, Hanoi, 1956).

[6] Nguyen Dac Nhu-Mai : Mercatique relationnelle et prospective de Ceux du Nord. 01 03 2015 In http://www.lafauteadiderot.net/

[7] Sites de : Association Vietnam pour les victimes de l’Agent orange dioxine www.vava.org.vn
Et du Fond d’alerte contre la dioxine
www.faaod.fr

[8] Nguyen Van Rinh : Pas seulement dans le passé (Not only in the past) Maison des Editions de l’Armée. Hanoi 2014.

[9] Colloque scientifique international sur le Vietnam contemporain : (17-18-19 mars 2014) organisé par huit universités (INALCO, Université Paris-Diderot, Université Paris-Est Créteil, Université Aix-Marseille, Université Nationale du Vietnam, San Francisco State University, Tokyo University of Foreign Studies et Chulalongkorn University), est destiné à présenter l’état des lieux de la recherche en littérature, cinéma et linguistique du Vietnam contemporain.

[10] La 2e Journée – Forum des Associations de solidarité avec le Vietnam 6/06/2015 à Montreuil. Programme : La matinée sera réservée aux débats, discussions dans la Salle des Fêtes dans 3 ateliers simultanés sur les grands thèmes suivants : 1) Santé – Humanitaire ; 2) Education – Francophonie ; 3) Développement – Environnement – Climat. Une séance plénière suivra avec deux thématiques : 1) Comment promouvoir l’image du Vietnam sur l’élan de l’Année croisée ; 2) Quelle structuration en réseau pour les associations : création d’une plate-forme de recensement et d’échanges d’expertises, un portail internet commun ? Rôle de l’Ambassade, des autorités vietnamiennes et françaises. Les intitulés et objectifs précis de chacun de ces temps de travail seront affinés et précisés dans les semaines qui viennent. L’après – midi, ouvert au public dans le « Village des Associations » (sur l’Esplanade de l’Hôtel de Ville) sera le moment festif autour des stands des associations, au rythme de la musique, des chants et des danses et aux saveurs de la gastronomie du Vietnam ; 3) Des groupes de travail (Contenu, Communication, Logistique – « Village ») seront constitués. Ambassade du Vietnam 61 rue de Miromesnil 75008.

[11] VIETNAM : PLAN D’ACTION NATIONAL POUR DES POLITIQUES ET INITIATIVES VISANT À L’ÉRADICATION DE LA FAIM. IN HTTP ://WWW.MEDIATERRE.ORG/ACTU,20150116105811,1.HTML.

[12] CHRONOLOGIE DE LA GUERRE DU VIETNAM – BILAN DE LA GUERRE –
http://www.mombu.com/politics/france/t-guerre-du-vietnam-1965-75-bilan-de-la-guerre-1966278.html

Sélections Gavroche Vietnam

Du 15 au 31-08-2025

https://www.gavroche-thailande.com/category/asie/vietnam

Politique, Diplomatie

Le Vietnam a célébré le 80ᵉ anniversaire de son gouvernement lors d’une cérémonie à Hanoï, en présence de hauts dirigeants, dont le Premier ministre Pham Minh Chinh. Dans son discours, il a salué le rôle historique du gouvernement depuis 1945, rappelant huit grandes réalisations, dont la victoire de Diên Biên Phu et le succès des politiques de réforme et d’ouverture internationale. Il a présenté les objectifs futurs, visant une croissance du PIB de plus de 8 % en 2025 et la construction d’un nouveau modèle économique axé sur l’industrialisation, la modernisation et la transformation numérique, tout en mettant en avant des avancées concrètes comme l’éradication des logements précaires et la construction de plus de 3 000 km d’autoroutes.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu à Hanoï le roi du Bhoutan, Jigme Khesar Namgyel Wangchuck, dans le cadre d’une visite d’État, la première d’un chef d’État bhoutanais. Cette rencontre marque un tournant dans les relations bilatérales, les deux pays partageant des valeurs communes telles que la préservation culturelle et le bien-être de leurs populations. Les dirigeants ont convenu de renforcer la coopération, notamment dans le tourisme, la logistique et l’agriculture, et d’intensifier les échanges de délégations parlementaires. Le Vietnam a invité les présidents du Conseil national et de l’Assemblée nationale du Bhoutan à se rendre prochainement à Hanoï.

À l’occasion du 80e anniversaire de la Force de sécurité publique populaire du Vietnam, les Nations unies, représentées par le sous-secrétaire général Atul Khare et le conseiller de la police Faisal Shahkar, ont salué son rôle crucial dans le maintien de la sécurité et de l’ordre social, contribuant ainsi au développement socio-économique du pays. L’ambassadeur vietnamien auprès de l’ONU, Do Hung Viet, a rappelé l’importance historique et actuelle de la force, mettant en avant son engagement dans les opérations de maintien de la paix, notamment depuis la création en juillet 2024 de son unité de police. Il a également souligné que plus de 30 % des officiers déployés sont des femmes, illustrant l’engagement du Vietnam envers le programme ONU « Femmes, paix et sécurité ».

Le Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh a reçu à Hanoï la ministre australienne des Affaires étrangères, Penny Wong, pour discuter du renforcement du partenariat stratégique entre les deux pays. Les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint plus de 14 milliards de dollars en 2024, notamment grâce à l’ouverture réciproque des marchés agricoles. Les dirigeants ont convenu de poursuivre la coopération dans la cybersécurité, l’innovation, la transformation numérique et la formation des ressources humaines, tout en renforçant les liens de défense et de sécurité. Ils ont également souligné l’importance de la paix et de la stabilité régionale et du respect du droit international, y compris la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Le Premier secrétaire du Parti communiste de Cuba et président de la République, Miguel Díaz-Canel Bermudez, est arrivé à Hanoï pour une visite d’État de trois jours, à l’invitation du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm. Ce déplacement intervient dans le cadre des célébrations du 80ᵉ anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale du Vietnam, le 2 septembre. La délégation cubaine a été accueillie à l’aéroport international de Nội Bai par de hauts responsables vietnamiens et une foule de citoyens.

Près de 400 militaires venus de Chine, de Russie, du Laos et du Cambodge participeront au défilé du 2 septembre à Hanoï. Pour le général de corps d’armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre de la Défense, cette présence témoigne de l’amitié et de la coopération avec les partenaires du Vietnam, tout en renforçant le prestige du pays et de son armée sur la scène internationale.

Économie

Le Vietnam suscite l’optimisme chez les experts et chefs d’entreprise étrangers grâce à ses récentes réformes en matière de visas et de travail. Les décrets 219 et 221 facilitent l’accès des travailleurs étrangers et des contributeurs spéciaux, tandis que le décret 229 prolonge à 45 jours les séjours sans visa pour les citoyens de 12 pays, stimulant le tourisme. Ces mesures sont jugées essentielles pour soutenir la transition vers une économie axée sur la haute technologie. Toutefois, des voix s’inquiètent de la flexibilité et de la transparence des nouvelles règles, appelant à des permis de séjour plus longs pour attirer de gros investissements et conserver les talents internationaux.

Le Vietnam accélère la mise en place d’un cadre réglementaire pour le marché international des crédits carbone, afin d’atteindre la neutralité carbone d’ici 2050 et ses objectifs de réduction des émissions à l’horizon 2030. Le ministère de l’Industrie et du Commerce a organisé un atelier pour évaluer l’impact économique et environnemental de ce marché. La phase pilote s’étendra jusqu’en 2028, avant une mise en œuvre complète en 2029, conformément à la loi sur la protection de l’environnement de 2020 et au décret de 2022 en cours de révision. Les experts ont souligné l’importance d’éviter la comptabilisation en double des émissions et ont recommandé un plafond initial de transactions de 50 %, réévaluable à 70 %, ainsi qu’une taxe de 2 % réinvestie dans les secteurs difficiles à décarboner. Selon les projections, le marché pourrait contribuer jusqu’à 0,43 % par an au PIB entre 2025 et 2030.

La province de Hung Yen, dans le Nord du Vietnam, a organisé une conférence pour promouvoir la consommation de ses longanes et autres produits agricoles. Douze contrats ont été signés pour la distribution de la production locale. Le vice-président du Comité populaire provincial, Nguyen Lê Huy, a souligné que l’objectif était d’élargir les marchés pour ce fruit, reconnu par une indication géographique et classé parmi les 50 meilleurs du Vietnam. La province prévoit de récolter plus de 50 000 tonnes de longanes en 2025, dont plus de 60 % répondent aux normes VietGAP et bio. Exporté aux États-Unis, en Europe, au Japon et en Chine, le longane est également disponible dans les supermarchés et sur les plateformes de e-commerce locales. Les coopératives locales investissent dans la transformation en fruits secs et en miel pour augmenter sa valeur ajoutée et sa durée de conservation.

Le Vietnam et la Chine ont modernisé leurs points de passage avec la mise en place de « portes frontalières intelligentes ». Grâce à la numérisation des procédures, à la reconnaissance faciale et au balayage de QR codes, le temps de passage des camions est passé de plusieurs jours à seulement quelques minutes. Cette innovation a permis de supprimer les goulots d’étranglement et de dynamiser les exportations agricoles vietnamiennes, notamment celles du durian vers la Chine.

Face à la montée des prix mondiaux du café, le Vietnam, premier exportateur mondial de Robusta, a enregistré 3,6 milliards de dollars de revenus à l’export sur les sept premiers mois de l’année, en hausse de 20 %. Les experts soulignent toutefois que le pays doit développer la transformation du grain pour accroître sa valeur ajoutée, le café transformé représentant actuellement seulement 12 à 15 % des exportations, loin derrière des pays comme le Brésil ou la Colombie.

FPT Corporation, géant technologique vietnamien, a conclu un accord de 100 millions de dollars sur trois ans avec un partenaire américain. L’entreprise fournira des solutions complètes de transformation numérique, incluant conseil en TI, migration vers le cloud et gestion d’infrastructures, optimisées par l’intelligence artificielle et l’analyse de données. Ce contrat marque une étape clé dans la stratégie mondiale de FPT, centrée sur l’IA, et s’inscrit dans le développement de talents et d’infrastructures au Vietnam et au Japon.

Le Vietnam accélère sa réorganisation administrative avec des fusions majeures dans le nord et le sud, visant à créer des mégapoles industrielles. Dans le sud, la combinaison de Binh Duong et Ba Ria-Vung Tau avec Hô-Chi-Minh-Ville forme une métropole de 14 millions d’habitants, générant un quart du PIB national, avec un bond des investissements étrangers de 45,7 % en un mois. Dans le nord, Bac Giang et Bac Ninh fusionnent pour devenir un centre stratégique de haute technologie et d’électronique, visant une croissance annuelle de 11 à 12 % d’ici 2030. Ces réformes favorisent la création de centres urbains et industriels interconnectés, renforçant la compétitivité du pays.

Société

Le Vietnam poursuit sa transition vers les énergies renouvelables, mais sa mise en œuvre reste complexe. Lors d’une conférence, le vice-ministre de l’Industrie et du Commerce, Nguyen Hoang Long, a souligné que les décrets 57 et 58, encadrant respectivement les contrats d’achat direct d’électricité et le développement des énergies renouvelables, sont freinés par des difficultés pratiques, comme les tarifs pour les raccordements privés ou les coûts de transaction via le réseau national. Les développeurs réclament notamment des critères d’éligibilité élargis, des règles plus claires pour les équipements de contrôle et des incitations mieux définies pour l’éolien offshore. Pour y remédier, l’Autorité de régulation de l’électricité doit proposer des amendements afin d’adapter les textes aux besoins du marché. Selon Bui Quang Hung, directeur adjoint de l’Agence de promotion du commerce, la Chine reste le plus grand marché, tandis que des marchés exigeants comme le Japon et la Corée du Sud offrent de meilleurs prix. Les États-Unis et l’Union européenne privilégient les produits bio avec une traçabilité stricte.

À l’occasion du 80e anniversaire de l’indépendance, chaque citoyen vietnamien recevra un paiement unique de 100 000 dongs (environ 3,8 dollars). La Banque d’État a demandé aux principales banques commerciales, dont Agribank, BIDV, Vietinbank et Vietcombank, de garantir la disponibilité des liquidités afin d’honorer ces retraits, y compris en dehors des heures ouvrées et durant les jours fériés. Ce versement, d’un montant total estimé à 11 000 milliards de dongs (417,5 millions de dollars), doit être finalisé avant le 2 septembre.

Ho Chi Minh-Ville lance de nouvelles aides financières pour stimuler la natalité : les femmes ayant deux enfants avant 35 ans recevront 5 millions de dongs (200 $ US) à partir du 1er septembre, tandis que les familles à faible revenu bénéficieront d’aides supplémentaires pour les soins prénataux. Les communes atteignant un taux de natalité élevé pourront également toucher jusqu’à 60 millions de dongs (2 362 $ US). Ces mesures, financées par le budget de l’État, visent à porter le taux de fécondité de la ville de 1,43 à 1,6 enfant par femme d’ici 2030.

Le président Luong Cuong a signé le 29 août une décision d’amnistie, la deuxième de l’année, qui entrera en vigueur le 1er septembre et concerne 13 920 personnes. Parmi elles, 13 915 purgent actuellement leur peine et 5 avaient une peine temporairement suspendue. Cette mesure, mise en place à l’occasion de la Révolution d’août et de la Fête nationale, inclut 66 ressortissants étrangers de 18 pays et illustre la politique de clémence et d’humanisme du Parti et de l’État vietnamiens. Avec la première amnistie d’avril, plus de 21 000 personnes auront été graciées cette année, un record depuis 80 ans.

Tourisme, Culture

Le marché de l’immobilier touristique au Vietnam connaît un net regain d’activité. Les taux d’occupation hôtelière augmentent, notamment à Da Nang, Nha Trang et Phu Quoc, où les établissements quatre et cinq étoiles affichent entre 70 et 90 % de remplissage, tandis que les revenus des chambres grimpent de 20 à 30 %. Cette dynamique est portée par la politique d’exemption de visa, qui a permis au pays d’accueillir 10,7 millions de visiteurs étrangers au premier semestre 2025, en hausse de 21 % sur un an. Le marché de l’immobilier d’occasion est lui aussi en plein essor, avec une augmentation des prix et moins de reventes en difficulté. Les experts recommandent d’adapter l’offre aux nouvelles attentes des visiteurs et de maintenir un environnement d’investissement transparent pour soutenir cette croissance.

Le concours des produits de villages artisanaux traditionnels 2025 se tiendra dans le cadre du Festival international de préservation et de développement des villages artisanaux, en novembre, à la Citadelle impériale de Thang Long. Ouvert aux artisans et collectifs de Hanoï, il récompense les créations originales répondant à des critères précis et jamais primées. Les candidatures sont à envoyer avant le 7 septembre au Département de l’agriculture et de l’environnement de Hanoï. L’événement vise à valoriser l’artisanat traditionnel, renforcer l’identité culturelle et accroître la compétitivité des produits sur les marchés nationaux et internationaux. Les œuvres remarquables recevront un prix spécial, cinq premiers prix et plusieurs distinctions.

Le Vietnam a inauguré son premier musée national de l’espace, situé dans le parc de haute technologie de Hoà Lac, près de Hanoï. D’une superficie de plus de 3 000 m², le musée comprend un observatoire ainsi que des espaces d’exposition intérieurs et extérieurs. Présent à l’ouverture, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a souligné que ce lieu devait inspirer la jeunesse et rapprocher science, technologie et vie quotidienne. Le gouvernement vietnamien considère la technologie spatiale comme un secteur stratégique et vise, d’ici 2030, à mettre en orbite un satellite d’observation entièrement fabriqué au Vietnam, grâce aux efforts du Centre spatial national (VNSC) et de l’Académie des sciences et technologies (VAST).

L’Airport Corporation of Vietnam (ACV) a inauguré la construction d’un terminal de fret de 24 millions de dollars à l’aéroport international de Danang. Sur 2,46 hectares, cette installation augmentera la capacité annuelle de traitement du fret à 100 000 tonnes et sera la première entièrement automatisée de la région centrale du Vietnam. Prévu pour fin 2026, le terminal s’inscrit dans un vaste programme d’amélioration des infrastructures destiné à répondre à la croissance du transport aérien et à renforcer le rôle de Danang comme hub moderne et efficace.

dienhai.nguyen@free.fr

Review overview
NO COMMENTS

Sorry, the comment form is closed at this time.