Revue de presse Vietnam / Du 01 au 15-11-2025
Sélectionnée par Michel Pédoussaut Des crues dans le centre du Vietnam font au moins 35 morts 02/11/2025 https://www.franceinfo.fr/monde/asie Les intempéries ont provoqué d'importantes inondations et des glissements de terrain, détruisant habitations et cultures agricoles. Les rues et les bâtiments inondées
Sélectionnée par Michel Pédoussaut
Des crues dans le centre du Vietnam font au moins 35 morts
02/11/2025
https://www.franceinfo.fr/monde/asie
Les intempéries ont provoqué d’importantes inondations et des glissements de terrain, détruisant habitations et cultures agricoles.

Les rues et les bâtiments inondées après de fortes pluies à Hoi An, au Vietnam, le 30 octobre 2025. (NHAC NGUYEN / AFP)
Le bilan pourrait encore s’alourdir. Des crues au Vietnam ont fait 35 morts, ont annoncé les autorités dimanche 2 novembre, alors que cinq autres personnes restent portées disparues. Les provinces côtières du centre du pays sont touchées par des pluies torrentielles depuis une semaine, avec des précipitations record atteignant jusqu’à 1,7 m en vingt-quatre heures dans la ville touristique de Hué, où se trouve l’ancienne cité impériale vietnamienne.
Les intempéries ont provoqué d’importantes inondations et des glissements de terrain, détruisant habitations et cultures agricoles. Dans la vieille ville de Hoi An, classée au patrimoine mondial de l’Unesco, les habitants circulent dans des rues inondées jusqu’à la taille. « Tout le monde est sous le choc. Les gens s’étaient préparés, mais ils ne s’attendaient pas à ce que le niveau de l’eau monte aussi haut », a expliqué un habitant à l’AFP.
Des précipitations favorisées par le changement climatique
Début octobre, des régions du nord du Vietnam s’était déjà retrouvées inondées après le passage des typhons Bualoi et Matmo. Les catastrophes naturelles, et principalement les tempêtes, les inondations et les glissements de terrain, ont déjà provoqué la mort ou la disparition de 187 personnes dans ce pays d’Asie du Sud-Est au cours des neuf premiers mois de l’année.
La localisation et la topographie du pays en font un lieu naturellement vulnérable aux typhons et inondations, mais la situation empire en raison des précipitations plus violentes favorisées par le changement climatique et une urbanisation effrénée. Selon les scientifiques, le réchauffement climatique provoqué par l’activité humaine rend les phénomènes météorologiques extrêmes plus fréquents, plus meurtriers et plus destructeurs.
Le Vietnam devient un marché clé de l’industrie pharmaceutique
02/11/2025
https://www.biospectrumasia.com
Le Vietnam est en train de devenir l’un des marchés pharmaceutiques et biotechnologiques les plus prometteurs d’Asie. À mesure que le gouvernement fait progresser sa stratégie pharmaceutique nationale et que les collaborations régionales s’approfondissent, le pays se positionne comme une future plaque tournante de la biotechnologie en Asie du Sud-Est. Nous examinons comment les principales tendances façonnent les secteurs pharmaceutique et biotechnologique du Vietnam, des réformes réglementaires et des flux d’investissement à l’essor des innovateurs locaux.

Crédit image – Shutterstock
Le marché pharmaceutique vietnamien est en pleine expansion. Selon Fitch Solutions, il était évalué à 6 milliards de dollars en 2023 et devrait atteindre 8,7 milliards de dollars d’ici 2028, avant de grimper à 11,6 milliards de dollars d’ici 2033. Malgré cette croissance, l’industrie reste fortement dépendante des importations. Les données de l’Administration des médicaments du Vietnam (DAV) montrent que les médicaments innovants ne représentent que 3 % du volume total des médicaments, mais représentent 22 % de la valeur du marché, dont la plupart sont importés.
Pour renforcer les capacités nationales, le gouvernement vietnamien a lancé en 2023 la Stratégie nationale pour le développement de l’industrie pharmaceutique à l’horizon 2030, avec une vision à long terme à l’horizon 2045. Le plan vise à ce que les fabricants locaux répondent à 80 % de la demande nationale de médicaments et représentent 70 % de la valeur marchande d’ici 2030. Il vise également à assurer l’autosuffisance vaccinale pour le programme national de vaccination et à couvrir de 30 % les besoins de vaccination privés. D’ici la fin de la décennie, le Vietnam vise à produire 20 % de ses propres matières premières pharmaceutiques et à achever le transfert de technologie pour au moins 100 médicaments, vaccins et produits biologiques actuellement importés.
Soutenant cette vision, Hanoi a lancé le Biotech Hi-Tech Park en août 2025. Le parc vise à attirer des entreprises mondiales de biotechnologie, à promouvoir la R&D nationale et à faciliter le transfert de technologie vers les entreprises vietnamiennes. Il est appelé à devenir un centre de recherche biomédicale, de biotechnologie agricole et de fabrication pharmaceutique, renforçant ainsi l’ambition plus large du Vietnam de devenir un leader dans les sciences de la vie en Asie du Sud-Est.
Dans le même ordre d’idées, la construction de l’usine de vaccins et de produits biologiques de la CNV dans la province de Long An a commencé en mai 2025. L’installation de 26.000 mètres carrés, soutenue par un investissement de 2.000 milliards de dôngs (77,17 millions de dollars), aura la capacité de produire jusqu’à 100 millions de doses de vaccin par an. L’installation, dont l’achèvement est prévu en 2027, fera l’objet d’un transfert de technologie de la part de Sanofi, en se concentrant sur la localisation de vaccins nouveaux et essentiels, marquant ainsi une étape clé dans la volonté du Vietnam d’atteindre l’autosuffisance vaccinale.
Tendances dans le secteur de la biotechnologie
L’industrie biotechnologique vietnamienne entre dans une période de transformation constante, sous l’impulsion de nouvelles réformes réglementaires des médicaments et de l’émergence progressive d’innovateurs nationaux. Dans le même temps, les entreprises biopharmaceutiques de toute l’Asie se développent au Vietnam, attirées par la demande croissante de soins de santé et l’amélioration de l’écosystème de R&D.
Nouvelles réglementations sur les drogues
La loi modifiée sur la pharmacie du Vietnam, entrée en vigueur le 1er juillet 2025, marque une étape majeure vers la modernisation du secteur pharmaceutique du pays. La réforme introduit des mesures larges pour rationaliser les processus réglementaires, améliorer l’accès au marché et accroître la transparence, dans le but d’attirer des investissements, de stimuler la fabrication nationale et d’améliorer l’efficacité de la distribution.
Les mises à jour clés incluent la légalisation des ventes en ligne de médicaments sans ordonnance, permettant l’accès en ligne tout en maintenant un contrôle strict sur les substances restreintes. La loi élargit également l’accès au marché pour les entreprises à investissement étranger (FIE), leur accordant le droit de racheter et de distribuer des médicaments produits localement, d’importer des matières premières et de transporter des produits pour des essais cliniques.
Pour accélérer l’entrée sur le marché, les approbations basées sur des références sont raccourcies à neuf mois, les procédures de renouvellement nécessitent moins de documents, et les autorisations de commercialisation expirées restent valides lors de la revue des renouvellements. Les importations de médicaments pour essais cliniques sont également simplifiées — les produits non commercialisés (à l’exclusion des substances contrôlées) ne nécessitent plus de licences d’importation séparées, sous réserve de la surveillance du ministère de la Santé (MoH).
Les amendements renforcent encore la transparence des prix, exigeant que les fabricants et importateurs déclarent les prix de gros avant le lancement sur le marché.
Liens et investissements en biotechnologie croissants
Le Vietnam devient rapidement une destination privilégiée pour les entreprises pharmaceutiques et biotechnologiques asiatiques souhaitant s’étendre sur les marchés de la santé en pleine croissance en Asie du Sud-Est. En septembre 2025, un réseau Vietnam–Cuba a été lancé pour faire progresser la recherche en biotechnologie et les solutions de santé, soulignant le rôle croissant du pays dans la collaboration régionale. En février 2025, Orion Health de Nouvelle-Zélande a étendu sa présence grâce à des partenariats stratégiques, tandis que le groupe Core8 australien a annoncé son intention d’établir le premier pôle d’innovation biotechnologique propulsé par l’IA au Vietnam en 2024. Depuis la Corée du Sud, Celltrion a créé sa filiale vietnamienne à Vietnam, et Hyosung TNC a obtenu l’approbation pour son projet Hyosung BDO d’un milliard de dollars US dans la province de Ba Ria–Vung Tau, qui abritera l’une des plus grandes installations de fabrication de bio-spandex d’Asie. CareMother de Doto Health en Inde, également entrée sur le marché, contribuant ainsi à l’écosystème biotechnologique en pleine croissance du pays.
Singapour est un autre partenaire clé dans cette expansion. L’École de santé publique Saw Swee Hock de l’Université nationale de Singapour a signé un protocole d’accord avec l’Institut de stratégie et de politique de santé du Vietnam, tandis que l’Institut mondial de santé SingHealth Duke-NUS et l’Université médicale de Hanoï ont lancé le Centre de collaboration régionale (CCR) à Hanoï pour promouvoir la recherche médicale conjointe et l’innovation. Dans l’enseignement supérieur, l’Université technologique de Nanyang (NTU) et VinUniversity ont formé un partenariat stratégique visant à soutenir l’ambition de VinUni de devenir une université entrepreneuriale reconnue mondialement. Dans le secteur privé, Docquity s’est associé à l’Association vietnamienne de médecine préventive (VAPM) pour renforcer la formation médicale, tandis que la Gene Bio Medical (GBM) du Canada a signé un protocole d’accord avec Bình Định Pharmaceutical–Medical Equipment JSC (BIDIPHAR) pour développer une grande usine de production de diagnostic moléculaire dans la province de Bình Định.
Stimuler l’innovation
Quelques startups et entreprises alimentent l’innovation dans le secteur biotechnologique en pleine croissance au Vietnam, faisant progresser la génomique, les biopharmaceutiques et la recherche sur les probiotiques pour répondre aux besoins de santé régionaux et mondiaux. Avec une base croissante d’innovateurs locaux et de collaborateurs internationaux, le pays renforce son rôle dans l’écosystème biotechnologique en pleine évolution de l’Asie du Sud-Est.
Ayesha Siddiqui
Le typhon Kalmaegi frappe le centre du Vietnam
07/11/2025
https://lepetitjournal.com/ho-chi-minh
Le centre du Vietnam se prépare à affronter la pleine force du typhon Kalmaegi. Dès cet après-midi, les provinces s’étendant de Da Nang à Dak Lak devraient subir, dans les prochaines heures, des rafales dépassant les 160 km/h. Attendu plus tôt que prévu sur Quang Ngai, le cyclone s’annonce dévastateur, apportant pluies diluviennes, mer déchaînée et risques accrus d’inondations et de glissements de terrain. Les autorités locales ont déclenché l’alerte maximale et renforcent les mesures de prévention pour limiter les dégâts.

La trajectoire et la zone de la tempête Kalmaegi.
Le typhon Kalmaegi (tempête ayant été officiellement reclassée en typhon le 3 novembre) a laissé derrière lui un lourd bilan humain et de destructions en traversant le centre des Philippines cette semaine, réduisant des quartiers entiers en ruines et déplaçant des dizaines de milliers de personnes.
Le centre du pays durement touché dès cet après-midi
À partir de cet après-midi, les provinces allant de Da Nang à Dak Lak subissent les effets du typhon Kalmaegi. Les vents atteignent déjà le niveau 6-7, et devraient se renforcer progressivement jusqu’au niveau 12, avec des rafales dépassant 160 km/h. Selon le
Centre national de prévision hydrométéorologique, le centre de la tempête touchera Quang Ngai aux alentours de 19 à 20 heures, soit près de quatre heures plus tôt que prévu, en raison de sa vitesse de déplacement rapide vers l’ouest-nord-ouest.
D’ici demain après-midi, Kalmaegi devrait s’affaiblir en dépression tropicale en atteignant la frontière entre Quang Ngai et le sud du Laos, avant de devenir une zone de basse pression dans l’est de la Thaïlande. Malgré cet affaiblissement, les vents violents et les pluies torrentielles devraient continuer de menacer les régions intérieures.
Des vents violents et une mer déchaînée
Sous l’effet de la tempête, la mer orientale connaît des vents de niveau 8 à 14 avec des rafales jusqu’à 17 et des vagues atteignant 10 mètres de haut. Les zones côtières, notamment de Hue à Dak Lak, sont confrontées à une élévation du niveau de la mer, pouvant provoquer des inondations dans les zones basses et des glissements de terrain côtiers. Dans les terres, certaines zones comme le col d’An Khe (Gia Lai) pourraient subir des vents de niveau 9 à 10, particulièrement dangereux pour les infrastructures en altitude telles que les éoliennes.
De fortes pluies généralisées
Entre aujourd’hui et demain, les provinces de Da Nang, Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak devraient recevoir 200 à 400 mm de pluie, localement jusqu’à 600 mm. Les régions voisines, de Quang Tri à Lam Dong, enregistreront également 150 à 300 mm, voire plus de 450 mm par endroits. Ces précipitations intenses risquent de provoquer des crues importantes sur les principales rivières du centre et des hauts plateaux, notamment Vu Gia, Thu Bon, Tra Khuc, Ba et Kon.
Risques d’inondations et de glissements de terrain
Les autorités mettent en garde contre un risque élevé de crues soudaines et de glissements de terrain, en particulier dans les zones montagneuses où les sols, déjà saturés d’eau, ne peuvent plus absorber les précipitations. Bien que le niveau de danger puisse être inférieur à celui des pluies historiques d’octobre dernier, le risque d’inondations localisées demeure très élevé.
Face à la menace, les provinces de Da Nang à Khanh Hoa ont pris plusieurs mesures préventives :
- Interdiction de sortie en mer et évacuation des bateaux,
- Abaissement du niveau des réservoirs pour limiter les risques de débordement,
- Récolte anticipée des produits de la mer,
- Renforcement des habitations et infrastructures à risque.
De leur côté, les compagnies aériennes ont annulé ou réorganisé plusieurs vols à destination des aéroports de Tuy Hoa, Phu Cat, Chu Lai et Buon Ma Thuot.
Ho Chi Minh-Ville maintiendra près de 35 000 ha de forêts de mangroves à Can Gio
08/11/2025
Ho Chi Minh-Ville (au Sud du Vietnam) vise à protéger intégralement la superficie forestière de la réserve de biosphère de Can Gio, à développer une économie verte et à orienter la région vers la création d’un parc de mangroves.

La route de Rung Sac traverse la forêt de Can Gio, septembre 2025. Photo : vnexpress.net
Il s’agit d’une partie du plan de gestion durable des forêts et de la forêt de protection de Can Gio à l’horizon 2030, récemment approuvé par le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville.
La ville a pour objectif de gérer et d’utiliser efficacement et durablement la forêt de protection de Can Gio, tout en préservant la biodiversité, en développant le tourisme écologique et en partageant les bénéfices de la forêt avec la communauté.
Cette démarche vise à associer développement socio-économique et défense nationale, à préserver la valeur de la réserve de biosphère des mangroves de Can Gio et à renforcer la résilience face aux changements climatiques.
Actuellement, cette forêt de protection couvre une superficie totale de près de 35 000 ha, dont plus de 32 482 ha sont boisés et plus de 2 327 ha restent dépourvus de végétation forestière.
Selon le plan, la ville prévoit de protéger intégralement l’ensemble des terres forestières existantes.
Au cours des cinq prochaines années, la ville consacrera plus de 3 160 milliards de dongs, provenant du budget public et de financements privés, pour augmenter la surface forestière de 261 ha par rapport à aujourd’hui, avec 111 ha de forêt naturelle et 150 ha de forêt plantée.
La ville s’efforcera également de réduire les impacts négatifs des activités humaines sur la protection et le développement forestiers ainsi que sur la conservation de la biodiversité, tout en renforçant la sensibilisation à la gestion durable des forêts.
En matière économique, Ho Chi Minh-Ville mettra en œuvre le projet de développement du tourisme écologique de détente et de loisirs au sein de la forêt de protection de Can Gio pour la période 2025-2030.
L’objectif est d’attirer entre 400 000 et 500 000 visiteurs par an, en favorisant un tourisme durable, responsable et de qualité.
Avec une orientation vers une croissance verte à Can Gio, Ho Chi Minh-Ville développera des services environnementaux liés à la forêt conformément à la réglementation, et construira le site de tourisme écologique de Dan Xay selon un modèle de tourisme écologique vert au sein de la réserve de biosphère des mangroves.
Plus particulièrement, la ville prévoit la création d’un parc de mangroves à Can Gio pour répondre aux besoins de visite et de loisirs des habitants de la ville.
Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a demandé au Département de l’Agriculture et de l’Environnement et au Département de la construction de définir conjointement les critères de gestion des terres forestières, tout en mettant en place un système de surveillance et d’évaluation de la santé de l’écosystème des mangroves.
Les forces de police et le Commandement de la ville coopéreront pour mettre en œuvre des plans de prévention et de lutte contre les incendies, assurer la sécurité des forêts et sanctionner les actes d’intrusion ou d’occupation illégale des terres forestières.
Can Gio se situe à environ 50 km au sud-est du centre de Hô Chi Minh-Ville et couvre une superficie de plus de 70 000 ha, dont près de 35 000 ha de mangroves de protection.
Cette zone humide est associée à l’écosystème des mangroves ayant retrouvé son équilibre après la guerre et a été reconnue par l’UNESCO comme la première réserve de biosphère mondiale au Vietnam.
En 2023, les autorités de Ho Chi Minh-Ville ont proposé de classer la forêt de protection de Can Gio comme site Ramsar, c’est-à-dire une zone humide d’importance internationale, afin d’en assurer une gestion efficace.
La communauté vietnamienne en Allemagne collecte près de 159 000 USD pour soutenir les victimes des inondations
11/11/2025
La première somme de plus de 3,75 milliards de dôngs a été remise le 24 octobre au Comité central du Front de la Patrie du Viet Nam pour apporter un soutien immédiat aux victimes des typhons Bualoi et Matmo, tandis que la deuxième somme de 420 millions de dôngs sera transférée dans les prochains jours.

Les représentants de l’ambassade du Vietnam en Allemagne et du Comité exécutif des associations vietnamiennes se réunissent pour examiner deux campagnes de collecte de fonds en faveur des compatriotes touchés par les inondations. (Photo : VNA)
La Fédération des associations vietnamiennes d’Allemagne a collecté plus de 4,17 milliards de dôngs (près de 159.000 dollars) pour venir en aide aux victimes des inondations au Viet Nam.
L’information a été dévoilée lors d’une réunion à Berlin le 10 novembre, organisée par le conseil exécutif de la Fédération des associations vietnamiennes en Allemagne pour examiner deux campagnes de collecte de fonds.
Nguyen Quang Anh, vice-président de la fédération et président du conseil de collecte de fonds, a rapporté que les campagnes, lancées le 5 octobre, ont permis de récolter plus de 4,17 milliards de VND (près de 159 000 USD) auprès de l’ambassade du Vietnam, d’associations vietnamiennes en Allemagne, d’entreprises et de particuliers.
La première somme, de plus de 3,75 milliards de VND, a été remise le 24 octobre au Comité central du Front de la Patrie vietnamienne pour fournir une aide humanitaire aux victimes des typhons Bualoi et Matmo, tandis que la seconde somme, de 420 millions de VND, sera transférée dans les prochains jours.
Anh a exprimé sa gratitude pour les contributions de la communauté, soulignant que ces campagnes ont renforcé la solidarité et les liens entre les Vietnamiens à l’étranger et leur patrie.
Un centre humanitaire de l’ASEAN fournit une aide d’urgence aux habitants de Da Nang touchés par les inondations
11/11/2025
Un vol de secours a atterri à l’aéroport international de Da Nang à midi le 11 novembre, marquant la première de trois cargaisons du Centre AHA.

Des représentants de l’Autorité de gestion des catastrophes et des digues du Viet Nam reçoivent une aide d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’aide humanitaire en matière de gestion des catastrophes (Centre AHA) le 11 novembre.
L’Autorité vietnamienne de gestion des catastrophes et des digues a reçu des fournitures de secours d’urgence du Centre de coordination de l’ASEAN pour l’aide humanitaire en matière de gestion des catastrophes (Centre AHA) pour soutenir les personnes touchées par les récentes inondations dans la ville centrale de Da Nang.
L’autorité, qui dépend du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement, a déclaré le 11 novembre qu’un vol de secours avait atterri à l’aéroport international de Da Nang à midi le même jour, marquant la première de trois cargaisons en provenance du centre AHA. L’envoi comprend 3 648 kits familiaux, 1 999 ustensiles de cuisine et 3 000 kits d’hygiène personnelle, d’une valeur estimée à plus de 264 000 USD.
Les deux autres vols devraient arriver dans la soirée du 11 novembre et le matin du 12 novembre.
Le Comité du Front de la Patrie du Viet Nam de Da Nang distribuera les fournitures aux habitants des zones fortement touchées par les pluies prolongées et les inondations de fin octobre et début novembre.
Les récentes inondations, qui ont duré de nombreux jours, ont causé de graves dégâts dans toute la ville, faisant des dizaines de morts, quatre disparus et 47 blessés, ainsi que des pertes matérielles dépassant 837 milliards de dôngs (31,8 millions de dollars).
Le commandement de la défense civile de Da Nang a signalé que du 25 au 31 octobre, la ville a enregistré des précipitations historiques, avec des précipitations totales dans de nombreuses localités dépassant 1 000 mm, le plus élevé étant de 1 548 mm dans la commune de Tra Giap.
Des pluies torrentielles prolongées ont provoqué des inondations généralisées et de graves glissements de terrain, paralysant la circulation et isolant plusieurs communes et quartiers, dont la commune de Nam Phuoc et les quartiers de Dien Ban, An Thang et Hoi An.
En octobre, le Centre AHA a également fourni une aide humanitaire aux habitants touchés par les tempêtes et les inondations dans la province de Cao Bang, dans le nord du pays.
Faire de l’agriculture un pilier essentiel de l’économie nationale
12/11/2025
Le secteur de l’agriculture et de l’environnement constitue l’un des piliers de l’économie vietnamienne, qui contribue à garantir la sécurité alimentaire et les moyens de subsistance de dizaines de millions d’habitants, ainsi qu’à promouvoir la protection des ressources naturelles et de la biodiversité.

D’un pays pauvre et arriéré, le Vietnam est devenu aujourd’hui l’un des grands producteurs et exportateurs agricoles du monde.
L’agriculture, considérée comme un avantage comparatif stratégique, procure des revenus à près de dix millions de ménages ruraux et à des milliers d’entreprises. Elle assure non seulement la sécurité alimentaire et écologique du pays dans toutes les situations, mais contribue aussi à renforcer le statut international du Vietnam.
Des jalons historiques…
Le 14 novembre 1945, le Conseil du gouvernement a promulgué un décret portant sur la création du ministère de l’Agriculture, chargé d’organiser la production agricole nationale de manière systématique. Depuis lors, cette date est désignée comme la Journée traditionnelle du secteur de l’agriculture et de l’environnement.
Au fil des décennies, le secteur a connu de nombreuses transformations mais a toujours joué un rôle stratégique, devenant un pilier important de la croissance nationale, en particulier durant les périodes de crise.
Le Parti et l’État vietnamiens ont accordé une attention particulière au développement de ce secteur crucial. Plusieurs réformes majeures ont marqué son histoire : la directive no 100-CT/TW du 13 janvier 1981 du Secrétariat du Parti sur la mise en place du système de production par contrat (« khoán »), ou encore la résolution no 10-NQ/TW du 5 avril 1988 sur la rénovation de la gestion économique agricole.
Ces décisions ont constitué de véritables tournants : elles ont permis au pays de surmonter la crise alimentaire et d’ouvrir la voie à la politique de Renouveau (Đổi mới), amorçant une transformation structurelle de l’économie nationale.
Le 5 août 2008, le Comité central du Parti du Xe mandat a adopté la résolution no 26-NQ/TW sur l’agriculture, les agriculteurs et les zones rurales. Ce document a placé pour la première fois le triptyque « agriculture – agriculteurs – ruralité » (appelé les trois « nông ») au cœur de la stratégie de développement national, affirmant que ces trois piliers forment la base d’un développement rapide et durable du Vietnam. Il a également fixé l’objectif de faire du Vietnam un pays développé à revenu élevé d’ici 2045.
Plus récemment, la résolution no 19-NQ/TW promulgué en 2022 lors du 5e plénum du Comité central du Parti du XIIIe mandat a réaffirmé la place stratégique de l’agriculture, des paysans et du milieu rural dans l’œuvre d’industrialisation et de modernisation du pays.
En vertu de cette résolution, l’agriculture doit devenir un atout et un fondement durable de la croissance nationale, tandis que les zones rurales représentent un important moteur de développement économique, un espace clé riche en ressources naturelles et un patrimoine socioculturel essentiel à la sécurité et à la défense nationale. Les agriculteurs, quant à eux, constituent une main-d’œuvre et une ressource humaine précieuses.
La résolution place les agriculteurs au cœur du développement agricole, de l’économie rurale et de la construction de nouvelles zones rurales. Elle établit un lien étroit entre le développement rural durable et l’urbanisation, en vue de promouvoir une agriculture écologique, des zones rurales modernes et des agriculteurs compétents. La construction de nouvelles zones rurales vise à mettre en œuvre efficacement le Programme national cible relatif à la construction de la Nouvelle ruralité pour la période 2021 – 2025 et les périodes suivantes.
Toujours selon ladite résolution, la protection de l’environnement et l’adaptation au changement climatique demeurent des priorités nationales.
Récolte du riz dans la ville de Cân Tho (dans le delta du Mékong). Photo : VNA
… aux grandes réalisations impressionnantes
Malgré les défis dus aux catastrophes naturelles, au changement climatique et aux fluctuations du marché, la production agricole vietnamienne a continué de croître rapidement et continuellement, avec un taux de croissance annuel de 3,56 %.
L’économie agricole s’est transformée, passant de l’autosuffisance à la production marchande diversifiée. Aujourd’hui, le Vietnam est devenu un exportateur agricole de premier plan à l’échelle mondiale. Les produits vietnamiens sont exportés vers plus de 200 pays et territoires.
Le chiffre d’affaires des exportations agricoles a connu une croissance rapide ces dernières années, à un taux moyen de plus de 10 % par an. En 2024, ce chiffre s’est établi à 62,5 milliards de dollars, dont un excédent commercial record de 18 milliards, soit une hausse de près de 70 % par rapport à 2020.
Au cours des dix premiers mois de cette année, les exportations des produits agricoles, forestières et aquatiques du Vietnam a atteint 58,13 milliards de dollars, soit une augmentation de 12,9 % en glissement annuel. Pour toute l’année, les prévisions tablent sur 70 milliards de dollars.
Le Programme national de construction de la Nouvelle ruralité a profondément transformé la physionomie des campagnes : 78,7 % des communes répondent aujourd’hui aux critères de « nouvelle ruralité », dont 40,4 % atteignent le niveau supérieur et 10,8 % le niveau exemplaire. En 2024, le revenu annuel moyen des habitants ruraux a atteint 54 millions de dongs, soit 1,3 fois plus qu’en 2020.
Les efforts en matière de gestion des ressources, de protection de l’environnement et de lutte contre le changement climatique ont également porté leurs fruits, contribuant à la réalisation des objectifs de développement durable du pays et à la consolidation d’une économie bleue fondée sur l’exploitation rationnelle des ressources maritimes.
La gestion des mers et des îles repose sur une approche globale, intersectorielle et interrégionale, favorisant le développement durable de l’économie maritime et faisant du Vietnam une nation maritime forte.

Au 15 octobre 2025, les exportations de riz du Vietnam ont atteint plus de 7 millions de tonnes, pour une valeur de 3,588 milliards de dollars. Photo : VNA
À l’aube d’une nouvelle ère de développement durable, le Vietnam cherche à concilier croissance économique, progrès social et protection de l’environnement, en construisant une économie verte et circulaire résiliente face au changement climatique, avec pour horizon de devenir un pays à revenu élevé d’ici le milieu du XXIᵉ siècle.
Dans ce contexte, l’agriculture doit être envisagée non plus seulement comme un secteur de production, mais comme une véritable économie agricole, intégrée, innovante et fondée sur la valeur ajoutée. Elle doit rester un atout national, en garantissant la sécurité alimentaire et nutritionnelle, en améliorant les revenus et les conditions de vie des populations rurales, et en préservant la culture, la biodiversité et les écosystèmes. Cela permettra à l’ensemble de l’économie d’atteindre au plus tôt l’objectif de croissance à deux chiffres.
Il est également crucial d’augmenter les investissements dans le développement et l’application des sciences et des technologies, ainsi que d’insuffler une dynamique forte à la transition de l’agriculture vers une économie verte et circulaire. Il est important de mettre l’accent sur la réduction des émissions de carbone, la transformation numérique, la restauration des écosystèmes et la protection de l’environnement.
Il s’agit non seulement d’une exigence immédiate, mais aussi du fondement d’un développement durable de l’agriculture et de l’environnement au Vietnam.
Le 14 novembre 1945, le Conseil du gouvernement a promulgué un décret portant sur la création du ministère de l’Agriculture, chargé d’organiser la production agricole nationale de manière systématique. Au fil des décennies, à travers de multiples phases de développement, de fusions, de séparations et de changements d’appellation, ce ministère a constamment évolué pour s’adapter aux exigences du pays.
En mars 2025, une étape majeure a été franchie : le ministère de l’Agriculture et du Développement rural a fusionné avec le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement pour donner naissance au ministère de l’Agriculture et de l’Environnement.
Le Vietnam réaffirme son engagement en faveur d’un monde sans essais nucléaires
12/11/2025
Le Vietnam soutient fermement le Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (TICE), qu’il considère comme un pilier essentiel du système mondial de désarmement et de non-prolifération nucléaires,
L’ambassadeur Vu Lê Thai Hoàng, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’ONU et des organisations internationales à Vienne lors de la 65e session de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO). Photo: VNA
S’exprimant lors de la 65e session de la Commission préparatoire de l’Organisation du Traité d’interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO), tenue du 10 au 12 novembre à Vienne, l’ambassadeur a rappelé la position constante de Hanoï en faveur de l’utilisation pacifique de l’énergie nucléaire, dans le respect des normes de sécurité internationales.
Il a annoncé que le Vietnam assumera la présidence de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP RevCon 2026) à New York.
Il s’est engagé à promouvoir l’équilibre et le consensus, tout en liant le processus du TNP aux mécanismes complémentaires tels que le TICE.
Vu Le Thai Hoang a également évoqué la récente visite, en août 2025, du secrétaire exécutif de la CTBTO au Vietnam pour un séminaire régional sur les Centres de données nationaux (NDC).
Cette coopération a renforcé les capacités techniques du Vietnam et encouragé la collaboration régionale en matière de surveillance nucléaire.
L’ambassadeur a exprimé son inquiétude quant aux éventuelles réductions budgétaires affectant les programmes d’assistance technique et les formations spécialisées, soulignant que de telles mesures risqueraient de freiner les efforts de soutien aux pays en développement.
Il a appelé à garantir que ces mesures d’économies n’entravent pas ces activités.
Pour conclure, il a réitéré la volonté du Vietnam de collaborer étroitement avec la CTBTO et ses pays membres pour promouvoir le multilatéralisme, assurer un équilibre géographique et renforcer la participation des femmes et des jeunes, contribuant ainsi à l’objectif commun d’un monde sans essais nucléaires.
Il a insisté sur la nécessité d’un financement stable afin de garantir la continuité de ces initiatives.
Le Vietnam reste pleinement engagé dans la coopération multilatérale pour atteindre cet objectif.
Phu Quoc s’efforce de préserver l’artisanat traditionnel de la sauce de poisson
12/11/2025
La sauce de poisson de Phu Quoc est plus qu’un produit agricole distinctif : elle encapsule l’essence de la terre, de la mer et des mains diligentes de générations sur Phu Quoc – « l’île des perles » du Viet Nam dans la province méridionale d’An Giang.

Les produits de sauce de poisson Phu Quoc sont présentés aux visiteurs. (Photo : TRUNG CHANH)
Avec une histoire qui s’étend sur plus de deux siècles, la tradition de fabrication de la sauce de poisson de l’île a été reconnue comme patrimoine culturel immatériel national, inspirant les habitants à sauvegarder et à promouvoir leur artisanat ancestral.
Un héritage ancré dans la nature et des générations de savoir-faire
Couvrant une zone naturelle de 593 kilomètres carrés, Phu Quoc est dotée d’un approvisionnement toute l’année en anchois, l’ingrédient clé de sa célèbre sauce de poisson. Les archives historiques retracent les origines de cet artisanat depuis plus de 200 ans.
En 1945, les insulaires produisaient de la sauce de poisson en utilisant des méthodes de fermentation naturelles, bien qu’avec des techniques manuelles et une production limitée. À partir de ce moment-là, l’industrie a commencé à prospérer.
Production methods have steadily evolved, enhancing both the quality and quantity of the sauce. Today, Phu Quoc fish sauce boasts a protein content ranging from 25°N to over 40°N.

La sauce de poisson Phu Quoc a conservé son prestige et est appréciée des consommateurs, tant au pays qu’à l’étranger (Photo : D.KHANH)
Selon Dang Thanh Tai, président de l’Association de la sauce de poisson de Phu Quoc, les anchois doivent être salés immédiatement après leur capture, puis fermentés dans des fûts en bois de « boi loi » (Litsea pierrei) pendant 12 à 15 mois.
L’association compte actuellement 50 membres, opérant principalement dans les quartiers de Duong Dong et An Thoi. Ensemble, ils gèrent plus de 7 000 tonneaux de fermentation en bois, chacun pouvant contenir de 12 à 15 tonnes de poissons. Leur production annuelle collective est estimée à 20 à 30 millions de litres de sauce de poisson, généralement avec une teneur en protéines de 25°N.
En 2001, la sauce de poisson Phu Quoc a obtenu la protection d’une indication géographique (IG).
Prestige culturel et reconnaissance mondiale
La sauce de poisson Phu Quoc a été le premier produit vietnamien à recevoir la reconnaissance d’une indication géographique de l’UE. En 2012, il a officiellement obtenu le statut d’IG dans l’Union européenne, validant ainsi son authenticité et ses méthodes de production traditionnelles.
En 2017, le Comité populaire de l’ancienne province de Kien Giang (aujourd’hui An Giang) a reconnu l’artisanat et le village traditionnels de transformation de la sauce de poisson. Plus particulièrement, en 2021, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a classé l’artisanat comme patrimoine culturel immatériel national dans la catégorie des savoirs populaires traditionnels.
Ce qui distingue la sauce de poisson Phu Quoc, c’est l’utilisation d’anchois frais provenant d’eaux écologiquement riches et la fermentation dans des fûts de bois « boi loi », qui confèrent une saveur sucrée-salée raffinée et harmonieuse.
Tran Minh Khoa, Président du Comité populaire de la zone administrative spéciale de Phu Quoc, a souligné que la sauce de poisson n’est pas simplement une marchandise, elle est profondément ancrée dans le tissu de la vie insulaire.
Ce qui distingue la sauce de poisson Phu Quoc, c’est l’utilisation d’anchois frais provenant d’eaux écologiquement riches et la fermentation dans des fûts de bois « boi loi », qui confèrent une saveur sucrée-salée raffinée et harmonieuse.
Malgré la concurrence des trempettes industrielles et de nombreuses marques de sauce de poisson, la sauce de poisson Phu Quoc a conservé son prestige et est chérie par les consommateurs nationaux et étrangers.
Il est devenu une marque nationale et une icône culturelle, avec une présence dans des pays tels que la France, le Royaume-Uni, les États-Unis, le Japon et la République de Corée.
Le président Tran Minh Khoa a révélé son intention de proposer la création d’un centre de recherche et de conservation de la sauce de poisson traditionnelle à Phu Quoc.

Avec une histoire qui s’étend sur plus de deux siècles, la tradition de fabrication de la sauce de poisson de Phu Quoc a été reconnue comme patrimoine culturel immatériel national (Photo : tapchicongthuong.vn)
Des mesures seront également prises pour protéger la marque, prévenir la contrefaçon et soutenir les efforts de promotion.
L’IG de « Phu Quoc » est protégée à la fois au niveau national et international, en particulier par l’UE depuis 2013, ce qui souligne la valeur unique et la réputation mondiale du produit.
Depuis 2014, les autorités locales ont travaillé en étroite collaboration avec les ministères, les organisations internationales et les entreprises pour améliorer la protection des IG. Le contrôle de la qualité a été renforcé et de plus en plus de producteurs ont adhéré au système.
En 2014, neuf entreprises ont produit de la sauce de poisson certifiée IG, pour un total de plus de 318 600 litres répartis sur quatre types d’emballage.
L’IG de « Phu Quoc » est protégée à la fois au niveau national et international, en particulier par l’UE depuis 2013, ce qui souligne la valeur unique et la réputation mondiale du produit.
En 2024, ce nombre est passé à 21 entreprises, produisant plus de 759 600 litres dans 12 types d’emballage, soit plus du triple du volume de la décennie précédente.
La protection de la propriété intellectuelle a été une priorité et la reconnaissance de la marque ne cesse de croître, renforçant la position de la sauce de poisson Phu Quoc sur les marchés nationaux et internationaux. Les autorités locales considèrent que le développement durable de l’industrie de la sauce de poisson fait partie intégrante de la stratégie socio-économique de la région.
« Nous sommes déterminés à soutenir les entreprises et les producteurs dans la mise en œuvre de solutions globales pour renforcer la protection de la propriété intellectuelle de l’indication géographique, stimuler la promotion du commerce et promouvoir l’image de marque mondiale de la sauce de poisson traditionnelle », a affirmé Nguyen Le Quoc Toan, vice-président du Comité populaire de la zone administrative spéciale de Phu Quoc.
Les inondations au Vietnam favorisées par le changement climatique et le bétonnage
12/11/2025
Des dizaines de morts, des milliers d’évacuations et des millions de dollars de dégâts : le Vietnam est à nouveau victime d’inondations dont la gravité est renforcée par le changement climatique et des choix inadéquates en matière d’infrastructures, selon des experts.
La localisation et la topographie de ce pays d’Asie du Sud-Est en font un lieu naturellement vulnérable aux typhons et inondations, mais la situation empire en raison des précipitations plus violentes favorisées par le changement climatique et une urbanisation effrénée.
Des tempêtes plus violentes
Le Vietnam est une des régions du monde les plus frappées par les cyclones, et est habituellement sujette aux pluies violentes entre juin et septembre.
Une dizaine de typhons ou tempêtes tropicales touchent en général chaque année le Vietnam. En 2025, ils se comptent déjà au nombre de 12.
« Le changement climatique influence déjà l’exposition du Vietnam » aux tempêtes, explique Nguyen Phuong Loan, climatologue à l’Université de Nouvelles-Galles du Sud en Australie.
Des recherches suggèrent que le changement climatique devrait engendrer « des cyclones tropicaux (typhons) possiblement plus intenses », de même que des pluies plus violentes, parce qu’une atmosphère plus chaude retient davantage d’humidité.
« Cela implique un risque plus élevé d’inondations soudaines, en particulier dans les zones urbaines densément peuplées », selon Nguyen Phuong Loan.
L’élévation du niveau de la mer met aussi sous pression les régions côtières.
Topographie, infrastructures
Avec 3.200 kilomètres de côte et un réseau de quelque 2.300 rivières, le Vietnam présente un risque élevé d’inondations.
L’essentiel du pays, de par sa topographie et son hydrologie, dispose d’une faible capacité naturelle à se drainer rapidement après de fortes inondations.
Dans certains cas, la construction de bâtiments et infrastructures et la dégradation de l’environnement ont empiré le phénomène, selon l’experte en météorologie Nguyen Lan Oanh.
La destruction de forêts en amont pour des projets en lien avec l’hydroélectricité, le bétonnage de canaux de drainage et l’urbanisation galopante ont « gravement contribué » aux inondations et à l’augmentation (du nombre de) glissements de terrain, explique-t-elle à l’AFP.
« Les humains doivent modifier leur perception quant à leur traitement de la nature pour (que nous puissions aboutir à) un monde plus sûr. »
Conséquences dévastatrices
Cette semaine seulement, des inondations engendrées par des précipitations record dans le centre du Vietnam ont tué au moins 10 personnes et touché une centaine de milliers de logements. Dans la ville côtière de Hué, jusqu’à 1,7 m de pluie est tombé en 24 heures.
Ces crues surviennent après d’autres inondations, notamment à Hanoï.
Au total, les catastrophes climatiques – tempêtes, inondations ou éboulements – ont fait au moins 187 morts au Vietnam durant les neuf premiers mois de l’année.
Des centaines d’autres personnes ont été tuées ou ont disparu l’an dernier, beaucoup en raison du typhon Yagi, le plus puissant à avoir frappé le pays en plusieurs décennies. Il a causé quelque 1,6 milliard de dollars de pertes pour l’économie.
Adaptation
Le Vietnam « déploie d’importants efforts en matière d’alerte préventive », affirme Ralf Toumi de l’Imperial College de Londres.
Lors de récentes crues, le gouvernement a émis des ordres d’évacuation et aidé des habitants à se réfugier sur les hauteurs, expose-t-il.
Des digues et systèmes de drainage dans les grands deltas du fleuve Rouge et du Mékong ont été renforcés, mis à niveau ou, tout simplement, installés.
Mais souvent, « l’attention est portée sur les infrastructures en matière de catastrophes (naturelles) alors qu’elle devrait aussi se focaliser » sur le fait de ne pas créer davantage de risques, explique Brad Jessup, expert à l’Université de Melbourne en Australie.
« Sans mesure de réduction des risques, les besoins en infrastructures de protection ne cessent d’augmenter. C’est une spirale. »
L’adaptation au changement climatique coûte cher, et les pays riches ont failli à leur promesse de la financer pour les pays en développement comme le Vietnam.
Dà Nang cultive son partenariat avec le WWF pour la conservation de la biodiversité
12/11/2025
Dà Nang a espéré que le Fonds mondial pour la nature (WWF) continuera de collaborer avec la ville sur des programmes et des projets de conservation de la biodiversité pour la période 2025-2030, avec une vision à l’horizon 2050.

La vice-présidente du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Nguyên Thi Anh Thi (à droite) recevant le chef de la division des bureaux nationaux, WWF International, Martin Kabaluapa Kapinga. Photo : danang.gov.vn
Dà Nang (VNA) – Dà Nang a espéré que le Fonds mondial pour la nature (WWF) continuera de collaborer avec la ville sur des programmes et des projets de conservation de la biodiversité pour la période 2025-2030, avec une vision à l’horizon 2050.
La vice-présidente du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Nguyên Thi Anh Thi, a fait cette déclaration lors de la réception de Martin Kabaluapa Kapinga, chef de la division des bureaux nationaux, WWF International, le 12 novembre.
Elle a remercié le WWF pour son soutien passé, notamment son financement, son assistance technique et le renforcement des capacités des services municipaux et des autorités locales en matière de gestion forestière, de protection de la biodiversité, de conservation de la faune sauvage et de développement communautaire.
L’aide du WWF a également permis de renforcer les équipements techniques, la diffusion des lois et l’application des réglementations en matière de conservation, a-t-elle déclaré.
Le WWF collabore actuellement avec le Département de l’agriculture et de l’environnement de la ville sur un projet de restauration forestière et de développement des moyens de subsistance dans l’ancienne province de Quang Nam (désormais fusionnée à Dà Nang), doté d’un financement de plus de 8,1 millions de dollars, et prévoit de soutenir d’autres programmes à Dà Nang.
Nguyên Thi Anh Thi a sollicité la coopération continue du WWF pour l’élaboration d’une stratégie et d’un plan d’action en faveur de la biodiversité, la mise en place de mécanismes financiers pour la conservation, la gestion du patrimoine naturel et des zones humides, l’éducation communautaire, la restauration forestière, la réduction des émissions et le développement de crédits carbone, l’application des sciences, des technologies et de la transformation numérique, ainsi que la formation, la recherche et le partage de données sur la conservation.
Concernant la signature de l’accord de coopération quinquennal, nous avons chargé les responsables du Département de l’agriculture et de l’environnement, du Département des finances et du Département des relations extérieures, ainsi que les agences et autorités locales concernées, de mener des discussions et des négociations afin que l’accord soit signé en temps opportun, a-t-elle précisé.
À cette occasion, le WWF a fait un don de 40.000 dollars pour aider les résidents locaux à se remettre des récentes et graves inondations.
Sélections Gavroche
01-15/11/2025
https://www.gavroche-thailande.com/category/asie/vietnam
Politique et Diplomatie
Le 2 novembre, le secrétaire général du Parti, To Lam, s’est rendu à Huê, dans le centre du Vietnam, pour apporter son soutien aux habitants touchés par les récentes inondations. Huit communes et quartiers restent sous les eaux, avec plus de 5 900 habitations encore inondées, notamment à Quang Dien, Phong Dien, Hoa Chau et Phu Ho. Au nom du Parti et de l’État, To Lam a remis 100 milliards de dongs (3,8 millions de dollars) et 200 tonnes de riz aux autorités et aux habitants.
La 19e Réunion des ministres de la Défense de l’ASEAN s’est tenue à Kuala Lumpur sur le thème de l’unité régionale face aux nouveaux défis sécuritaires. Le Vietnam, représenté par le général Phan Van Giang, a soutenu la présidence malaisienne et approuvé la Déclaration conjointe de Kuala Lumpur réaffirmant la coopération en matière de cybersécurité et la mise en œuvre du Consensus en cinq points sur la Birmanie.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a évoqué la possibilité d’avancer l’augmentation du salaire de base à janvier 2026 et fixé un objectif de croissance d’au moins 8 %, misant sur les citoyens, la nature et la culture comme piliers du développement.
À la suite d’opérations des autorités birmanes contre les réseaux criminels et de fraude en ligne, plus de 70 citoyens vietnamiens ont été transférés vers la Thaïlande avant leur rapatriement. Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a coordonné les démarches avec les autorités locales et mis en garde contre les offres d’emploi trompeuses à l’étranger. Le Vietnam renforce sa législation sur la cybersécurité et coopère avec les Nations Unies pour lutter contre la criminalité numérique.
Économie
HSBC a relevé ses prévisions de croissance du Vietnam à 7,9 % pour 2025 grâce à des exportations en hausse de 18 %.
Le Vietnam et le Royaume-Uni ont porté leurs liens au niveau de Partenariat stratégique global, couvrant la politique, la finance, l’éducation et la lutte contre le changement climatique.
Intel envisage de transférer ses opérations d’assemblage du Costa Rica vers le Vietnam, consolidant la position du pays dans les chaînes de valeur technologiques.
Hanoï et Washington ont également signé un MoU sur la coopération pour résoudre les séquelles de la guerre (déminage, Agent Orange, recherche de soldats disparus), renforçant la confiance bilatérale.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré les dirigeants de SEMI pour promouvoir le développement de l’industrie des semi-conducteurs. Le Vietnam vise une usine de puces dès 2026 et 8 % de croissance du PIB. Le gouvernement promet un environnement réglementaire simplifié, des infrastructures modernes et un guichet unique d’investissement. Les représentants étrangers ont salué la stratégie vietnamienne mais appellent à davantage de clarté et à une association nationale du secteur.
Le Vietnam confirme sa montée en puissance manufacturière. Selon Allianz Research, il est le deuxième pôle commercial le plus prometteur après les Émirats arabes unis. Les exportations ont bondi de 17,5 % en octobre et les IDE décaissés ont atteint 21,3 milliards USD (+8,8 %). Malgré les tensions commerciales, la croissance est soutenue par le tourisme (+22 %) et l’investissement public (+29 %). L’inflation reste modérée à 3,25 %.
Les exportations de fruits et légumes atteignent des niveaux records, avec un objectif de 8 milliards USD. Le durian reste le produit phare, suivi des litchis et des produits transformés (+47 %). Le pomélo vietnamien accède au marché australien. La Chine reste le principal client, suivie des États-Unis et du Japon.
Société
Le Vietnam intensifie la lutte contre la pêche illégale pour lever la « carte jaune » de l’UE, avec plusieurs navires interceptés et des amendes renforcées. Le Vietnam poursuit sa lutte contre la pêche illégale (INN) avec un plan d’action national. Les autorités renforcent le cadre juridique et les sanctions, tout en sensibilisant les pêcheurs au respect des lois internationales.
À Hanoï, plus de 500 experts ont participé à une conférence sur la transplantation d’organes, soulignant les progrès médicaux du pays et la révision prochaine de la loi de 2006 pour élargir les dons post-mortem.
Le ministère de la Santé veut renforcer les règles d’hygiène dans la cuisine de rue avec des amendes plus sévères.
À Hoi An, les habitants nettoient la ville après des inondations historiques, tandis que la province de Ninh Binh applique des mesures strictes pour régulariser les navires de pêche.
La ville de Hué, frappée par des inondations, a reçu plus de 325 milliards VND d’aide d’urgence du gouvernement et des dons. Les autorités demandent 800 milliards supplémentaires pour la reconstruction et la prévention, dont 650 milliards pour la réinstallation et 3 000 milliards pour les ouvrages anti-crues.
Le typhon Kalmaegi a ravagé le centre du pays, causant des pertes estimées à 7 600 milliards VND et plusieurs morts. Des aides d’urgence financières et matérielles ont été distribuées, notamment à Hue, Danang et Quang Ngai. Le Premier ministre a ordonné un soutien immédiat aux sinistrés, la restauration rapide des services publics et la réhabilitation des habitations avant le 10 novembre.
Tourisme et Culture
L’exposition Little Hanoi, Next Generation met à l’honneur la jeunesse d’origine vietnamienne en République tchèque, explorant son identité biculturelle.
Hô Chi Minh-Ville a rejoint le Réseau des villes créatives de l’UNESCO dans la catégorie Film, devenant la première d’Asie du Sud-Est à le faire.
Au Festival du film de Tokyo, le Vietnam a promu son cinéma, désormais en plein essor, avec 44 % de parts de marché domestiques et un fort potentiel international malgré l’absence d’incitations fiscales pour les tournages étrangers.
L’événement Italian Days in Danang (6–8 novembre) a réuni 40 entreprises italiennes pour promouvoir le commerce, l’investissement et la culture entre les deux pays. Un protocole d’accord a été signé pour renforcer la coopération économique et éducative.
La Thang Long Art Gallery a participé à Asian Art in London 2025 avec l’exposition Vietnam – Beauté Envoûtante, mettant en avant des artistes contemporains vietnamiens. L’œuvre Indochine de Ngo Van Sac a été classée parmi les meilleures de l’événement.