Le Vietnam et les États-Unis annoncent une Déclaration conjointe sur l’Accord commercial réciproque
Le 26 octobre 2025, en marge du Sommet de l'ASEAN à Kuala Lumpur, en Malaisie, le président Donald Trump et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont annoncé officiellement la Déclaration conjointe sur le cadre
Le 26 octobre 2025, en marge du Sommet de l’ASEAN à Kuala Lumpur, en Malaisie, le président Donald Trump et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont annoncé officiellement la Déclaration conjointe sur le cadre d’un accord commercial réciproque, équitable et équilibré.
PRINCIPES DE NÉGOCIATIONS ÉQUILIBRÉES
Les négociations ont officiellement débuté fin avril 2025, suite à l’imposition par les États-Unis d’une taxe réciproque de 46 % sur les produits vietnamiens dans le cadre de la vague de droits de douane internationaux mise en place par l’administration Trump. La délégation vietnamienne, conduite par le ministre de l’Industrie et du Commerce, Nguyen Hong Dien, a réuni des représentants de 12 ministères, secteurs et de la Banque d’État, témoignant de la complexité et la diversité des problèmes à résoudre.
La délégation américaine a présenté une équipe de négociation avec le représentant en chef au commerce, Jamieson Greer, et le secrétaire au Commerce, Howard Lutnick, qui ont dialogué directement avec le ministre Nguyen Hong Dien lors de nombreuses séances de travail en personne et en ligne, tant au niveau technique que ministériel.
Les négociations ont donné des résultats initiaux encourageants. Au petit matin du 1er août 2025, la Maison Blanche a annoncé un décret présidentiel ajustant les droits de douane réciproques, ramenant le taux d’imposition appliqué au Vietnam de 46 % à 20 %, soit la réduction la plus importante parmi les 69 pays et territoires concernés.
Cette déclaration conjointe a non seulement consigné les résultats des négociations, mais a également défini une feuille de route de coopération exhaustive articulée autour de plusieurs axes clés. Les deux parties se sont engagées à coopérer pour lever les barrières non tarifaires, une question délicate que Washington soulève fréquemment auprès de ses partenaires commerciaux affichant d’importants excédents.
L’accord comprend également des engagements en matière de commerce numérique, de services et d’investissement, témoignant de la volonté de moderniser les relations économiques bilatérales. Les deux parties examineront notamment en profondeur les questions de propriété intellectuelle et de développement durable, domaines dans lesquels les États-Unis se fixent toujours des normes élevées.
Un point important est l’engagement à renforcer la coopération pour améliorer la résilience des chaînes d’approvisionnement. Dans le contexte de la restructuration des chaînes d’approvisionnement mondiales et de la stratégie de « relocalisation des partenaires » de Washington, le Vietnam est positionné comme un maillon essentiel pour aider les États-Unis à diversifier leurs sources d’approvisionnement et à réduire leur dépendance à l’égard de la Chine.
Il convient de souligner que la Déclaration conjointe a mis l’accent sur les principes de négociation suivants : ouverture, esprit de coopération, égalité, respect de l’indépendance, de l’autonomie, des institutions politiques, avantages mutuels et prise en compte du niveau de développement de chaque pays. Ces principes reflètent la position constante du Vietnam dans les négociations commerciales : le refus de toute imposition unilatérale et l’exigence du respect des spécificités de chaque pays.
PERSPECTIVES ET DÉFIS
L’acceptation de ces principes par les États-Unis montre que Washington adopte une approche plus souple vis-à-vis du Vietnam que la position intransigeante généralement observée dans les négociations commerciales réciproques avec d’autres partenaires. Cela tient en partie à l’importance géopolitique du Vietnam dans la stratégie indo-pacifique des États-Unis.
Les chiffres du commerce bilatéral pour les neuf premiers mois de 2025 témoignent de la forte dynamique des relations économiques entre les deux pays, malgré les risques liés aux droits de douane. Le volume total des échanges a atteint 126,4 milliards de dollars américains, soit une hausse de 27,3 % par rapport à la même période en 2024. Les exportations vietnamiennes vers les États-Unis ont atteint 112,8 milliards de dollars américains, en progression de 27,7 %, représentant 32,3 % des exportations totales du pays.
Notamment, les importations en provenance des États-Unis ont également progressé de 23,6 % pour atteindre 13,66 milliards de dollars, témoignant des efforts du Vietnam pour équilibrer ses échanges commerciaux, une condition essentielle imposée par Washington. Toutefois, l’excédent commercial de près de 100 milliards de dollars demeure un sujet sensible qui devra être résolu lors des prochaines négociations.
Toutefois, la déclaration conjointe n’est qu’un point de départ. Les deux parties se sont engagées à poursuivre les discussions et la mise en œuvre des prochaines étapes en vue de la conclusion officielle d’un accord commercial réciproque. Ce processus s’annonce complexe et semé d’embûches, notamment lorsqu’il s’agira d’examiner en détail les engagements spécifiques relatifs aux barrières non tarifaires, à la propriété intellectuelle et au développement durable.
Le principal défi pour le Vietnam est de concilier l’ouverture de son marché, la réduction de son excédent commercial avec les États-Unis, le maintien de la croissance de ses exportations et la protection des intérêts des entreprises nationales. Parallèlement, la diversification des marchés d’exportation et la réduction de sa dépendance aux États-Unis constituent également un enjeu stratégique majeur.
En cas de succès, l’Accord commercial réciproque contribuera non seulement à stabiliser les relations économiques avec le principal marché d’exportation, mais aussi à jeter les bases d’un développement durable du partenariat stratégique global Vietnam – États-Unis.