Home / Page d'accueil  / Actualités générales  / Revue de presse Vietnam / Du 01 au 15-10-2025

Revue de presse Vietnam / Du 01 au 15-10-2025

Sélectionnée par Michel Pédoussaut SEMIEXPO Vietnam 2025 : L’industrie des semi-conducteurs tend la main et saisit les opportunités mondiales 01/10/2025 https://www.vietnamplus.vn SEMIEXPO Vietnam 2025 est un symbole de la percée et de l’engagement du Vietnam à façonner un avenir

Sélectionnée par Michel Pédoussaut

SEMIEXPO Vietnam 2025 : L’industrie des semi-conducteurs tend la main et saisit les opportunités mondiales

01/10/2025

https://www.vietnamplus.vn

SEMIEXPO Vietnam 2025 est un symbole de la percée et de l’engagement du Vietnam à façonner un avenir de haute technologie, contribuant au développement durable de la chaîne d’approvisionnement mondiale des semi-conducteurs.

Le 1er octobre, le Centre national d’innovation (NIC) a officiellement annoncé à la presse des informations sur le Salon de l’industrie des semi-conducteurs du Vietnam 2025 (SEMIEXPO Vietnam 2025). L’événement devrait devenir le centre de convergence de l’innovation, de connecter les investissements et de façonner l’avenir de l’industrie vietnamienne des semi-conducteurs.

Sous la présidence du ministère des Finances et en collaboration avec l’Association mondiale des semi-conducteurs (SEMI), l’exposition aura lieu les 7 et 8 novembre 2025 au VinPalace Co Loa, Dong Anh, Hanoï, avec pour thème : « Promouvoir les aspirations du Vietnam en matière de semi-conducteurs ».

Création d’un écosystème complet

Entrant dans sa deuxième année, SEMIEXPO Vietnam 2025 honore non seulement les aspirations de l’industrie nationale des semi-conducteurs, mais affirme également le rôle de plus en plus important du Vietnam dans la chaîne d’approvisionnement mondiale des semi-conducteurs, visant à devenir un maillon clé de cette industrie d’ici 2050.

L’événement devrait attirer plus de 5 000 délégués nationaux et internationaux, dont des chefs de gouvernement, des représentants de ministères, des secteurs, des entreprises technologiques de premier plan, des entreprises, des instituts de recherche et des experts, démontrant ainsi la détermination commune de l’ensemble de l’écosystème de l’innovation.

Suite à la forte dynamique de percée de l’industrie nationale des semi-conducteurs, avec des revenus qui devraient croître en moyenne de 11,6 % par an (d’ici 2027), le Vietnam passe rapidement de la plate-forme d’externalisation à la maîtrise de la technologie de conception, d’assemblage, d’inspection et d’emballage avancé des circuits intégrés. En particulier, l’objectif de mettre en service la première usine de semi-conducteurs est fortement encouragé.

Selon M. Vo Xuan Hoai, directeur adjoint du Centre national d’innovation (NIC), le Vietnam réalise progressivement son aspiration à devenir un maillon clé de la chaîne d’approvisionnement mondiale des semi-conducteurs.

« Le Vietnam est fier d’accueillir le retour de SEMIEXPO Vietnam pour la deuxième année, reflétant ainsi un engagement fort à construire un écosystème de semi-conducteurs de classe mondiale », a souligné M. Hoai.

Le directeur adjoint du NIC a parlé des progrès impressionnants de l’industrie vietnamienne des semi-conducteurs au cours des deux dernières années seulement, au cours desquelles le secteur de la conception a attiré environ 60 grandes entreprises dans le monde avec une expansion significative de sociétés (telles que Micron Technology, qui a doublé le nombre d’ingénieurs au Vietnam et prévoit d’étendre ses branches à Hanoi).

Dans la chaîne de production de matériaux semi-conducteurs, le Vietnam a enregistré la présence de 15 entreprises, en particulier des sociétés de fabrication de matériaux avancés des États-Unis dotées des dernières technologies. Un autre point positif est le fort investissement de NVIDIA (une société technologique avec une capitalisation boursière de plusieurs milliards de dollars) dans les secteurs des puces et de l’IA au Vietnam. Le nombre d’ingénieurs NVIDIA au Vietnam a doublé en peu de temps après la visite du président Jensen Huang à la fin de l’année dernière.

Selon M. Hoai, l’équipe d’ingénieurs vietnamiens de NVIDIA maîtrise des technologies très importantes et a même été invitée aux États-Unis pour partager ses expériences avec ses collègues ici. Cela montre que le Vietnam dispose d’une équipe de qualité, l’une des qualités pour développer à la fois l’IA et l’industrie des semi-conducteurs.

M. Hoai a partagé que le gouvernement a fait preuve d’une forte détermination à travers le modèle de coopération à 3 maisons (État – École – Entreprise) pour atteindre l’objectif d’autonomie dans la conception, la production et les tests de puces d’ici 2027. Des mécanismes politiques révolutionnaires (tels que le décret 182/2024, promulguant un fonds de soutien à l’investissement pour les industries des semi-conducteurs et de l’IA) et aidant le Vietnam à accéder pour la première fois aux principaux pays du monde en termes d’incitations à l’investissement. Des initiatives (telles qu’une vingtaine de laboratoires nationaux et locaux de semi-conducteurs, et un laboratoire d’emballage avancé de 69 millions de dollars à Da Nang) jettent des bases solides pour un écosystème compétitif, innovant et intégré à l’échelle internationale.

Vision globale et position stratégique

Dans le contexte de la géopolitique mondiale et de la technologie, l’importance de SEMIEXPO Vietnam 2025 est encore plus soulignée.

M. KL Bock, vice-président senior en charge des opérations back-end du groupe Sandisk, a déclaré que cette industrie se trouve à la croisée des chemins lorsqu’elle opère dans un monde multipolaire. Où le pouvoir et l’influence ne sont plus concentrés dans une seule région mais répartis dans de nombreux pays. M. Bock a souligné les perturbations de la chaîne d’approvisionnement mondiale, les pressions politiques et la concurrence technologique féroce. Ajoutez à cela le rôle de l’intelligence artificielle, de la technologie quantique et de la fabrication avancée dans l’avenir de l’informatique.

Malgré le contexte complexe, les perspectives de l’industrie des semi-conducteurs sont extrêmement prometteuses, avec une taille de marché qui devrait dépasser 600 milliards de dollars d’ici 2024 et atteindre 1 billion de dollars d’ici 2030.

« Cette croissance sans précédent apportera de nombreuses opportunités et c’est pourquoi des événements comme SEMIEXPO Vietnam sont si importants », a affirmé M. Bock.

En particulier, le Vietnam est en train de devenir rapidement une nouvelle destination de puces en Asie du Sud-Est avec un taux de croissance prévu de plus de 11 % par an sur la période 2023-2027, atteignant plus de 31 milliards de dollars d’ici 2027. Le Vietnam a eu une activité de conception de circuits intégrés extrêmement dynamique et a affirmé sa forte position dans l’assemblage, les tests et l’emballage, attirant les plus grandes entreprises mondiales (telles que Amkor, Coherent, Intel, Hana Micron).

S’adressant à la presse, Mme Do Thi Thu Huong, directrice des relations gouvernementales vietnamiennes d’Intel Corporation, un partenaire qui accompagne le Vietnam depuis plus de 20 ans, a exprimé un engagement fort : « Intel accompagnera dans la construction de l’écosystème des semi-conducteurs et fera du Vietnam un centre technologique de développement mondial ».

Connecter et nourrir les talents

Selon un représentant des organisateurs, SEMIEXPO Vietnam 2025 sera un « terrain de jeu » pour les démonstrations technologiques et une « rampe de lancement » pour les initiatives de coopération et le développement des ressources humaines.

Mme Linda Tan, présidente de l’Association des semi-conducteurs d’Asie du Sud-Est (SEMI SEA), a déclaré que SEMIEXPO Vietnam 2025 est honorée d’accueillir la présence de hauts dirigeants du gouvernement vietnamien, affirmant sa détermination à développer l’industrie de haute technologie et à construire une économie résiliente. En outre, elle a mis l’accent sur le programme d’approvisionnement en fournisseurs en collaboration avec l’ambassade des Pays-Bas et le ministère de l’Industrie et du Commerce et sur NextGen Hub pour introduire des technologies avancées. Cela favorisera les liens entre les universités et les entreprises et incubera des ressources humaines de haute qualité.

M. Tomas Königs, deuxième secrétaire de l’ambassade des Pays-Bas à Hanoï, a également exprimé sa fierté d’accompagner l’événement. Il a déclaré que les Pays-Bas voulaient aller plus loin dans l’événement de cette année. Plus précisément, le programme fera l’objet d’un échange spécifique de la part d’entreprises mondiales sur les exigences et les attentes de la chaîne d’approvisionnement. En outre, M. Königs s’attend à ce que l’événement crée des liens directs entre les acheteurs et les vendeurs, contribuant ainsi à la diversification de la chaîne d’approvisionnement mondiale, au profit du Vietnam, des Pays-Bas et du monde entier.

Une représentante du Vietnam, Mme Nguyen Thi Hong Van, chef de bureau de FPT Semiconductor, a déclaré que FPT Semiconductor était venu à l’exposition pour participer plus profondément à la chaîne d’approvisionnement mondiale. Fondée en 2022, FPT Semiconductor a réalisé d’importantes réalisations telles que le développement et la commercialisation de puces de puissance, présentes au Japon, en Corée, aux Pays-Bas, aux États-Unis et en Australie.

L’entreprise dispose d’une équipe de plus de 100 jeunes ingénieurs vietnamiens qui travaillent dans les étapes de conception et de produit au service de nombreuses industries. Mme Van a notamment indiqué que FPT se prépare à lancer la construction de la première usine de semi-conducteurs au Vietnam (Dong Nai) en 2025, dans le but d’être autonome à 80-90 % dans les fonctions des puces de puissance et de former 15.000 ingénieurs en semi-conducteurs d’ici 2030, contribuant ainsi à la création d’une stratégie nationale.

Les points forts de l’exposition sont les suivants :

Exposition et centre NextGen sur l’innovation et les opportunités de carrière : Présentation de la technologie de conception de puces, de la fabrication, de l’assemblage, des tests, de l’emballage et de l’équipement ; l’introduction de startups, d’experts pionniers et d’universités avec des solutions d’IA, d’automatisation, de durabilité et de fabrication intelligente ; Une plateforme qui met en relation les entreprises et les écoles pour orienter conjointement les carrières des talents des semi-conducteurs.

Sommet : Dialogue avec les dirigeants du gouvernement et les ministères et secteurs concernés ; Des forums thématiques tels que « Débloquer des opportunités pour la chaîne d’approvisionnement nationale des équipements de semi-conducteurs » et « IA : promouvoir l’écosystème de fabrication de haute technologie du Vietnam ».

Information sur le marché et la technologie : Fournit des perspectives du marché mondial (SEMI) ; Stratégie nationale (Ministère des sciences et des technologies) ; Mécanismes et politiques préférentiels (Ministère des finances) ; Feuille de route pour le développement de l’énergie durable (SEMI).

Des sessions de connexion directe avec des fournisseurs qualifiés et des clients mondiaux ; Discuter des solutions pour renforcer la résilience de la chaîne d’approvisionnement.

Programmes de développement des ressources humaines : y compris TalentCONNECT (séminaires de carrière) ; TECH Zoomers Bootcamp (formation de 2 jours pour les étudiants en STIM) ; Flash Mentoring (les étudiants communiquent directement avec les leaders de l’industrie).

Opportunités de réseautage : Événements de réseautage tels que la fête de bienvenue pour les délégués internationaux ; Soirée d’échange avec l’industrie ; Vietnam Golf@SEMIEXPO Prize – un espace de détente pour les discussions d’affaires et la construction de partenariats.

Utilisation de 92 comptes pour manipuler les actions AGG : Lourdes amendes pour 1 particulier, 1 entreprise et 26 investisseurs

01/10/2025

https://www.baohomnay.com

La Commission d’État des valeurs mobilières (SSC) vient de rendre une décision relative à la sanction des infractions administratives et à l’application de mesures visant à prévenir et à prévenir les violations de la loi sur les valeurs mobilières et le marché des valeurs mobilières pour les actes de manipulation du marché des valeurs mobilières et de prêt de comptes pour le commerce des valeurs mobilières, conduisant à des actes de manipulation du marché des valeurs mobilières.

Les violations ci-dessus ont été commises à l’encontre des actions de la société par actions An Gia Real state Investment and Development Joint Stock Company (code boursier : AGG).

La CSE a déclaré que, sur la base des résultats de la supervision et de l’inspection de la CSE, le 26 septembre 2025, la CSE a rendu une décision visant à sanctionner les violations administratives à l’encontre de M. Ho Thanh Trung (adresse : arrondissement de Binh Trung, Hô Chi Minh-Ville). Hô-Chi-Minh-Ville).

En conséquence, M. Ho Thanh Trung a été condamné à une amende de 1,54 milliard de dôngs pour avoir enfreint la manipulation du marché boursier.

Selon l’agence de gestion, au cours de la période du 01/12/2020 au 31/12/2022, M. Ho Thanh Trung a utilisé 92 comptes (dont 04 comptes-titres propres, 02 comptes-titres au nom de Truong Giang Investment and Management Joint Stock Company et 86 comptes-titres de 26 autres investisseurs) pour acheter en continu, la vente et l’échange d’actions AGG entre comptes dans le but de créer une offre et une demande artificielles, en manipulant les cours des actions AGG. Le comportement de M. Trung a violé les dispositions de la clause 3, article 12 de la loi sur les valeurs mobilières.

Le prix des actions d’An Gia Real Estate Joint Stock Company a été manipulé

Le même jour, la CSS a également rendu une décision sanctionnant les infractions administratives à l’encontre de la société par actions Truong Giang Investment and Management Joint Stock Company (siège social : 60 Nguyen Dinh Chieu, quartier Tan Dinh, Ho Chi Minh-Ville). Hô-Chi-Minh-Ville).

Selon cette décision, l’entreprise susmentionnée a été condamnée à une amende d’un montant de 3 milliards de dôngs pour violation de la manipulation du marché boursier.

Plus précisément, au cours de la période allant du 01/12/2020 au 31/12/2022, Truong Giang Investment and Management Joint Stock Company a autorisé M. Ho Thanh Trung à effectuer le négoce de titres, le dépôt, le retrait, la gestion et l’investissement en valeurs mobilières pour 02 comptes de titres au nom de la Société, aider M. Ho Thanh Trung à utiliser 92 comptes pour acheter, vendre et échanger en permanence des actions AGG entre comptes dans le but de créer une offre et une demande artificielles, en manipulant les cours des actions AGG.

Les résultats de l’inspection et du calcul des revenus illégaux obtenus à partir des violations de M. Ho Thanh Trung et de la Truong Giang Investment and Management Joint Stock Company montrent qu’il n’y a pas de revenus illégaux.

Parallèlement à la décision de sanction susmentionnée, la CSS a également rendu des décisions sur l’application de mesures visant à prévenir et à prévenir les violations de la loi sur les valeurs mobilières et le marché des valeurs mobilières.

En conséquence, pour M. Ho Thanh Trung, le régulateur a interdit le trading de valeurs mobilières pendant 02 ans, à compter du 1er octobre 2025. Dans le même temps, il est interdit d’occuper des positions dans les sociétés de valeurs mobilières, les sociétés de gestion de fonds d’investissement en valeurs mobilières, les succursales de sociétés de valeurs mobilières et les sociétés de gestion de fonds étrangères au Vietnam, les sociétés d’investissement en valeurs mobilières, la durée est de 02 ans à compter du 1er octobre 2025.

Pour Truong Giang Investment and Management Joint Stock Company, cette entreprise est également interdite de négocier des valeurs mobilières pendant 02 ans à compter du 1er octobre 2025.

De plus, la SSC a également rendu une décision sanctionnelle pour l’acte de prêter des comptes à d’autres personnes pour négocier des valeurs mobilières, ce qui a conduit à la manipulation du marché boursier.

En conséquence, 26 personnes ont été suspendues des activités de négociation de valeurs mobilières pendant 09 mois en raison de l’acte de prêter des comptes à M. Ho Thanh Trung pour négocier des valeurs mobilières, conduisant à la manipulation du marché des valeurs mobilières mentionnée ci-dessus.

Les résultats de l’inspection ne permettent pas d’identifier 26 personnes ayant tiré des profits illégaux de la commission d’infractions. Par conséquent, la SSC applique des mesures pour prévenir et prévenir les violations, notamment : Interdiction de négocier des valeurs mobilières pendant 02 ans à compter du 1er octobre 2025 ; Interdiction d’exercer des positions dans des sociétés de valeurs mobilières, des sociétés de gestion de fonds d’investissement en valeurs mobilières, des succursales de sociétés de valeurs mobilières et des sociétés de gestion de fonds étrangères au Vietnam, pour une période de 02 ans à compter du 1er octobre 2025.

L’innovation doit imprégner le tissu social, selon le leader du Parti

01/10/2025

https://fr.vietnamplus.vn

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, également chef du Comité central chargé du développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique, et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont participé à la cérémonie d’inauguration de la Journée nationale de l’innovation 2025, tenue au Centre national d’innovation situé dans la zone des hautes technologies de Hoa Lac, à Hanoï.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, également chef du Comité central chargé du développement des sciences, des technologies, de l’innovation et de la transformation numérique, et le Premier ministre Pham Minh Chinh ont participé à la cérémonie d’inauguration de la Journée nationale de l’innovation 2025, tenue au Centre national d’innovation situé dans la zone des hautes technologies de Hoa Lac, à Hanoï.

Placée sous le thème « Innovation pour tous – moteur du développement national », l’événement est coorganisé par le ministère des Sciences et des Technologies et le ministère des Finances.

Dans son allocution d’ouverture, le vice‑Premier ministre Nguyên Chi Dung, a affirmé que le Parti, l’État et le gouvernement considéraient les sciences, les technologies, l’innovation et la transformation numérique comme des piliers indispensables pour réaliser les ambitions stratégiques du pays à cent ans.
Il a souligné que l’innovation devait devenir le moteur principal du développement économique durable du Vietnam.

Depuis un an, le gouvernement a institué le 1er octobre comme Journée nationale de l’innovation, une occasion de rassembler l’ensemble de la population autour d’un idéal partagé de progrès technologique et de mise en œuvre de la Résolution N° 57 du Bureau politique, qui prescrit des percées dans les sciences, les technologies, l’innovation et la transformation numérique.

S’exprimant lors de la cérémonie, le leader du Parti Tô Lâm a insisté sur l’urgence de considérer l’innovation et la transformation numérique comme les leviers essentiels pour renouveler le modèle de croissance national.

Il a rappelé que le Vietnam vise, à l’horizon 2030, à devenir un pays à revenu intermédiaire supérieur, et d’ici 2045, un pays développé à revenu élevé, objectif qui exige une science et une innovation de très haut niveau. Pour lui, aucun pays ne peut se hisser sans base scientifique robuste ni dynamique d’innovation durable.

Il a également souligné que le Parti et l’État ont déjà promulgué un ensemble de grandes orientations, allégement de l’appareil administratif, réforme institutionnelle, fusion des unités administratives, propulsion du numérique, intégration internationale et soutien renforcé à l’économie privée, afin d’accélérer la transformation du pays.

Il a reconnu cependant des lacunes persistantes : les cadres réglementaires peinent à suivre l’évolution rapide des technologies, et la politique publique doit être repensée pour stimuler davantage l’innovation dans les entreprises.

Il a appelé à un alignement de la pensée et de l’action autour du concept d’innovation comme œuvre collective nationale, non plus l’apanage du secteur scientifique, mais l’affaire de tous, de chaque organisme, entreprise, citoyen.

Pour lui, l’innovation doit irriguer tous les domaines – des services publics à la gestion des entreprises, de l’éducation aux pratiques quotidiennes – et il a lancé un appel à la valorisation des idées, à la réforme des processus administratifs comme culture d’apprentissage, à l’encouragement de l’esprit critique, de l’expérimentation et de la récompense de la créativité.

Il a demandé avec force la rapide mise en œuvre de programmes relatifs aux technologies stratégiques selon l’esprit de la résolution N° 57, l’accélération du développement des infrastructures numériques de base, la montée en part locale dans les systèmes technologiques critiques, et l’affirmation des capacités essentielles du pays dans la compétition mondiale.

En matière réglementaire, il a préconisé l’élaboration urgente de textes législatifs favorisant l’innovation : incitations fiscales, crédit, foncier pour la R&D, soutien aux startups, financement par capital‑risque, protection de la propriété intellectuelle, réglementation des données, sandbox légaux pour les technologies émergentes.

Le dirigeant a également insisté sur la nécessité pour chaque ministère, institution, localité de bâtir au moins une plateforme d’innovation reliée à un réseau national, servant d’incubateur technologique, de centre de conseil juridique, de finance, de capital à risque, avec des passerelles vers les marchés locaux, régionaux et mondiaux.

Il a appelé à mobiliser la diaspora et les experts internationaux pour faire converger compétence externe et force nationale.

Enfin, il a exhorté toute la société à embrasser l’innovation comme mode de vie. Il a insisté : une innovation sans progrès social, sans réduction des inégalités, sans respect de l’environnement n’est pas acceptable. Il a demandé que l’audace, la responsabilité, l’expérimentation contrôlée et la volonté collective guident l’action nationale.

De son côté, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé les ministères, secteurs et collectivités locales à agir avec détermination dans le processus d’innovation, en veillant à éliminer les obstacles administratifs et à ne pas restreindre l’espace d’innovation de quelque organisation ou individu que ce soit.

Il a également invité les partenaires de développement et les organisations internationales à accompagner le Vietnam à travers une assistance technique, notamment dans l’élaboration de politiques publiques, de cadres juridiques, d’infrastructures et de ressources en faveur de l’innovation.

Il a souligné la nécessité de soutiens financiers et de transferts de technologies, en particulier dans les secteurs prioritaires et stratégiques, ainsi que pour le développement de centres de recherche et de développement (R&D) au Vietnam.

Par ailleurs, il a appelé à un appui renforcé pour les startups et entreprises technologiques vietnamiennes, en facilitant leur intégration aux marchés mondiaux, ainsi qu’aux chaînes de valeur et chaînes d’approvisionnement internationales.

Lors de la cérémonie, le leader du Parti Tô Lâm, le Premier ministre Pham Minh Chinh et d’autres dirigeants ont officiellement lancé la Journée nationale de l’innovation 2025 et inauguré l’ Exposition internationale de l’innovation du Vietnam 2025. 

Pourquoi le typhon Bualoi a-t-il causé de tels dégâts au Vietnam ?

03/10/2025

https://e.vnexpress.net

Malgré des prévisions précises et la réponse rapide des autorités, le typhon Bualoi a causé de lourdes pertes parce qu’il a créé un « événement complexe multirisque », en partie à cause de la complaisance du public, ont déclaré des responsables.

Bualoi a touché terre dans les provinces centrales de Nghe An et Quang Tri le 29 septembre avec des vents de 61 à 117 km/h, faisant 51 morts, 14 disparus, 164 blessés et plus de 180 000 maisons endommagées. Pas moins de 8 200 poteaux électriques ont été déracinés, coupant l’électricité à 2,7 millions de personnes.

Vendredi matin, plus de 770 000 familles des régions de Thanh Hoa et Quang Tri étaient toujours privées d’électricité.

Les pertes économiques sont estimées à 16.000 milliards de dôngs (606 millions de dollars).

Avant que la tempête ne frappe, le Centre national de prévision hydrométéorologique (NCHMF) fournissait constamment des mises à jour, avertissant que Bualoi se déplaçait à près de deux fois la vitesse normale des typhons, était intense, aurait une large zone d’impact et était susceptible d’apporter une combinaison de menaces telles que des vents violents, de fortes pluies, des inondations de rivières, des crues soudaines, des glissements de terrain et des inondations urbaines.

Bão Bualoi khiến hàng chục căn nhà ở xã Hoằng Giang, Thanh Hoá bị tốc mái, đổ sập. Fournisseur : Việt Hoàng
Maisons endommagées par le typhon Bualoi dans la commune de Hoang Giang, dans la province de Thanh Hoa, dans le centre du Vietnam, le 29 septembre 2025. Photo de Viet Hoang

En ce qui concerne les précipitations, il a averti qu’entre le 27 et le 30 septembre, les régions du nord et du centre entre Thanh Hoa et Hue pourraient recevoir 100 à 300 mm, et même plus de 400 mm à certains endroits.

Dans le delta du fleuve Rouge, où se trouvent Hanoï, Hai Phong, Quang Ninh, Hung Yen, Bac Ninh et Ninh Binh, il prévoit de 200 à 400 mm de précipitations, mais 600 mm à certains endroits.

Dans son rapport publié dans l’après-midi du 29 septembre, le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement a déclaré que les prévisions et les avertissements avaient été « relativement bien faits », ce qui a permis une action coordonnée des autorités centrales et locales.

Malgré tout cela, les pertes sont substantielles.

Pour mettre les choses en perspective, la tempête la plus récente qui a touché terre au Vietnam, Kajiki, qui a frappé les provinces centrales de Ha Tinh-Nghe An le 25 août avec des vents de 61 à 117 km/h, a fait neuf morts ou disparus et 77 blessés, et des pertes estimées à 2,9 billions de dôngs.

Alors pourquoi Bualoi était-il si mortel ?

Mai Van Khiem, directrice de la NCHMF, a déclaré que Bualoi était inhabituel à bien des égards.

Il s’est déplacé au-dessus de la mer à 30-35 km/h et a ralenti sur terre et s’est attardé pendant 12 à 13 heures, plus longtemps que la plupart des tempêtes à frapper le centre-nord du Vietnam.

Le Ngoc Quyet, directeur adjoint de la station météorologique et hydrologique de la province de Ha Tinh, a déclaré que Bualoi était nettement différente des autres tempêtes des 10 dernières années.

Comparé à Kajiki, ou même Doksuri, qui a touché terre en 2017, Bualoi était plus dangereux.

Les deux tempêtes précédentes se sont développées à partir de dépressions tropicales au large des Philippines, se sont intensifiées en se déplaçant vers le Vietnam et ont touché terre dans le centre du Vietnam.

Les vents de Bualoi n’ont pas seulement frappé le rivage alors qu’ils poussaient loin à l’intérieur des terres. Les zones montagneuses qui connaissent rarement des vents destructeurs juste après l’arrivée d’une tempête, comme la commune de Huong Khe, dans la province de Ha Tinh, ont enregistré des rafales de force tempête d’environ 90 km/h ou plus.

Même à la fin de sa phase (sixième jour), lorsque Bualoi a débarqué et a dû faire face à une friction de surface importante, il s’est affaibli lentement. Il a touché terre à 0 h 30 avec des vents de 103 à 117 km/h ; à 5 heures du matin, au-dessus de Ha Tinh-Nghe An, il est passé au niveau 75-102 ; À 7 heures du matin, il est descendu d’un autre niveau, et ce n’est qu’à 10 heures du matin qu’il est tombé à 61-74 km/h. Pendant trois heures de plus le long de la frontière entre Nghe An et le Laos, elle s’est maintenue à 61-74 km/h, ne devenant qu’une dépression tropicale au-dessus du nord du Laos.

La tempête a frappé l’intérieur des terres pendant environ 13 heures, soit près de deux fois plus longtemps que Kajiki (sept heures), entraînant des destructions plus graves.

« Au cours de nombreuses années de prévisions, nous avons rarement vu une tempête aussi forte s’attarder aussi longtemps sur les terres. En regardant le radar, tout le monde était tendu parce que la tempête ne montrait aucun signe d’affaiblissement », a déclaré Quyet.

Plus dangereuses encore étaient les tornades incrustées dans Bualoi.

Au moins dix tornades ont été enregistrées avant, pendant et après la tempête dans la ville de Hue, Ha Tinh, Nghe An, Ninh Binh, Hung Yen, Quang Ninh et Hai Phong. Bien que petits – seulement quelques dizaines à quelques centaines de mètres de diamètre – les vents de tornade peuvent atteindre 180 km/h, voire plus de 300 km/h. En raison de leur petite échelle, les radars et les satellites peuvent à peine localiser la position ou la forme exacte d’une tornade pour la prévoir, et seuls des avertissements sont possibles.

En réalité, à l’aube du 29 septembre, une tornade a ravagé la commune de Khanh Thanh, dans le nord de la province de Ninh Binh, qui ne se trouve pas sur la trajectoire de la tempête, faisant s’effondrer des dizaines de maisons et tuant neuf personnes. Les habitants se souviennent qu’« en quelques minutes, le village a été dévasté, les maisons se sont effondrées comme s’il avait été bombardé ».

La province septentrionale de Hung Yen a également signalé deux décès ce matin-là à cause de ce phénomène extrême.

« La combinaison de vents forts, de fortes pluies, de tornades, de coulées de débris, d’inondations soudaines et de glissements de terrain a créé un rare « événement complexe multirisque » qui a dépassé la résilience des infrastructures et les scénarios d’intervention ordinaires », a déclaré un expert météorologique qui souhaite rester anonyme.

Réforme des manuels scolaires au Vietnam : une uniformisation nationale d’ici 2026

03/10/2025

https://lepetitjournal.com/ho-chi-minh

Face aux défis persistants d’un système éducatif encore fragmenté, le Vietnam amorce une réforme ambitieuse visant à refondre en profondeur ses manuels scolaires et ses programmes d’enseignement. Portée par une volonté politique forte, cette transformation entend poser les bases d’une éducation unifiée, accessible et moderne, dans un contexte de mutations sociales, technologiques et culturelles.

Le ministère de l’Éducation du Vietnam est chargé d’assurer l’approvisionnement en manuels scolaires sur l’ensemble du territoire national. À la demande du Gouvernement, une nouvelle étape majeure devra être franchie : d’ici 2026, tous les manuels scolaires seront uniformisés dans tout le pays. Cette mesure s’inscrit dans une action concrète visant à mettre en œuvre la Résolution 71 du Politburo, qui porte sur les percées stratégiques dans la révision totale du programme général d’enseignement.

Le renouvellement total des manuels scolaires

Cette réforme poursuit plusieurs objectifs clés. Le premier est d’inciter les enseignants à respecter le programme scolaire imposé par le gouvernement, garantissant ainsi une cohérence dans l’apprentissage à l’échelle nationale.

Elle vise aussi à créer des mécanismes et des politiques spécifiques et exceptionnelles pour le développement de l’éducation et de la formation, avec comme cap une éducation générale unifiée dans l’ensemble du pays.

L’un des jalons de cette réforme sera atteint en septembre prochain, avec la mise à disposition d’un ensemble de manuels scolaires uniformes pour tous les élèves.

De plus, cette réforme participe à l’installation d’un programme scolaire standard, dont la finalité est de développer l’éducation et la formation, et d’améliorer globalement la qualité de l’enseignement préscolaire et scolaire.

Un renouveau de l’éducation vietnamienne qui ne s’arrête pas là

Le gouvernement ne compte pas s’arrêter là. Il prévoit également d’approfondir les enseignements scientifiques, technologiques, informatiques et artistiques, répondant aux besoins d’une société moderne.

Dans une perspective d’égalité d’accès à l’éducation, le gouvernement souhaite fournir, d’ici 2030, des manuels scolaires gratuits à l’ensemble des élèves vietnamiens.

Par ailleurs, un accent particulier sera mis sur le renforcement de l’apprentissage des langues étrangères. 
Parmi les mesures prévues : introduction progressive de l’anglais comme deuxième langue dans les écoles et proposition d’enseignement des langues des pays voisins.

La prochaine grande tâche sera de renforcer l’éducation dans son ensemble, notamment sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique, avec l’ambition de former une nouvelle ère des valeurs humaines et intellectuelles vietnamiennes. Cela inclura notamment la modification des réglementations liées à l’éducation morale.

Enfin, une transformation numérique complète du système éducatif est prévue, avec une forte intégration des technologies numériques et de l’intelligence artificielle. Cette transition s’accompagnera de l’utilisation de manuels numériques, de supports d’apprentissage partagés et d’autres ressources numériques.

Hô Chi Minh-Ville inaugure un bureau de conseil et de services destiné aux enfants

05/10/2025

https://fr.vietnamplus.vn

Le 4 octobre, l’Association de protection des droits de l’enfant de Hô Chi Minh-Ville a inauguré un bureau de conseil et de services pour les enfants au sein du foyer Hoa Hông (30/31 rue Lâm Van Bên, quartier de Tân Kiêng). Ce bureau a pour objectif de renforcer les capacités locales en matière de protection et de soutien aux enfants vulnérables.

Hanoï (VNA) – Le 4 octobre, l’Association de protection des droits de l’enfant de Hô Chi Minh-Ville a inauguré un bureau de conseil et de services pour les enfants au sein du foyer Hoa Hông (30/31 rue Lâm Van Bên, quartier de Tân Kiêng). Ce bureau a pour objectif de renforcer les capacités locales en matière de protection et de soutien aux enfants vulnérables.

La présidente de l’Association de protection des droits de l’enfant de Hô Chi Minh-Ville, Luong Thi Thuân, a souligné que la protection des enfants est une responsabilité de toute société et de tout système politique. Depuis de nombreuses années, l’association accompagne des milliers d’enfants en difficulté, leur offrant soins, éducation et accompagnement vers l’intégration sociale.

Le nouveau bureau, soutenu financièrement par l’organisation Enfants d’Asie, propose des services psychologiques, éducatifs et sociaux, tout en jouant un rôle de passerelle entre les enfants, les organisations sociales, les universités et les bienfaiteurs. Il collabore notamment avec l’Université des sciences sociales et humaines de l’Université nationale de Hô Chi Minh-Ville pour organiser des séances de conseil familial, ainsi qu’avec l’Université Tôn Duc Thang pour dispenser des cours d’anglais.

Selon Nguyên Kim Thiên, responsable du foyer Hoa Hông, le bureau mettra également en place des ateliers sur les compétences de vie et la sécurité numérique, avec le soutien d’organisations partenaires telles que Enfants d’Asie et Rông Xanh.

Une représentante de l’organisation Enfants d’Asie remet un soutien financier et des cadeaux de la Fête de la mi-automne aux enfants en situation difficile lors de la cérémonie. Photo : VNA

Créé en 1992, le foyer Hoa Hông a accompagné plus de 1 000 jeunes filles âgées de 8 à 18 ans. Environ 80 % d’entre elles ont pu réintégrer leur famille et 50 % ont bénéficié d’une formation professionnelle.

L’inauguration de ce bureau est un jalon majeur des efforts de la ville pour instaurer un environnement sûr et bienveillant, propice au développement intégral des enfants les plus vulnérables.

Décoration des professeurs Tran Thanh Van et Le Kim Ngoc au grade d’Officier de la Légion d’honneur

05/10/2025

https://fr.nhandan.vn

Le vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Chi Dung a assisté, samedi 4 octobre à l’ambassade de France à Hanoi, à la cérémonie de remise des insignes d’Officier de la Légion d’honneur au professeur Jean Tran Thanh Van, physicien, et à son épouse, la professeure Le Kim Ngoc, biologiste.

Cette distinction honorifique témoigne de la reconnaissance bien méritée du dévouement de longue date des deux professeurs franco-vietnamiens.

Elle témoigne de la reconnaissance de l’État français pour leurs contributions remarquables au progrès scientifique, au renforcement des liens internationaux en matière de recherche et à la promotion de l’amitié et de la coopération scientifique franco-vietnamiennes.

Lors de la cérémonie, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a offert des fleurs en guise de félicitations au couple de scientifiques d’origine vietnamienne résidant en France.

L’ambassadeur de France au Vietnam, Olivier Brochet, a remis cette distinction au professeur Tran Thanh Van, président de l’association Rencontres du Vietnam et directeur du Centre international des sciences et de l’éducation interdisciplinaire (ICISE), et à la professeure Le Kim Ngoc, fondatrice des villages d’enfants SOS au Vietnam et présidente de l’association de soutien aux enfants vietnamiens en France.

Le 11 juillet 2025, à l’occasion de la Fête nationale française, le président Emmanuel Macron avait signé un décret officiel élevant les deux professeurs du grade de Chevalier à celui d’Officier de la Légion d’honneur. Ils étaient le seul couple marié à être promus à cette occasion, à l’âge de 91 ans.

La promotion simultanée des deux époux, figures intellectuelles exemplaires de la communauté vietnamienne en France, témoigne non seulement de la profonde reconnaissance de la France, mais aussi de la fierté du peuple vietnamien. C’est une illustration éloquente des valeurs universelles que sont le savoir, la science et la bienveillance.

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung présente ses félicitations au professeur Tran Thanh Van et à la professeure Le Kim Ngoc, à Hanoi, le 4 octobre. Photo : VNA.

Le 18 juillet 2025, au nom du ministère vietnamien des Affaires étrangères, la vice-ministre Le Thi Thu Hang a adressé une lettre de félicitations aux professeurs, soulignant que cet honneur est non seulement une reconnaissance de leur dévouement indéfectible à la science et à la jeune génération, mais aussi une source de fierté pour la communauté vietnamienne d’outre-mer et pour leur pays.

Les deux professeurs avaient déjà été décorés de la Légion d’honneur, au grade de Chevalier : le professeur Tran Thanh Van en février 2000 et la professeure Le Kim Ngoc en septembre 2016 à Ho Chi Minh-Ville, décoration qui leur avait été remise personnellement par le président français de l’époque, François Hollande, lors de sa visite d’État au Vietnam.

Le couple est surtout connu pour quatre initiatives majeures : la série de conférences scientifiques internationales Rencontres du Vietnam (lancée en 1993), l’ICISE (créé en 2013) à Quy Nhon, dans la province de Binh Dinh, au Centre (aujourd’hui la province de Gia Lai), le Fonds de bourses Vallet et SOS Villages d’Enfants au Vietnam.

La Légion d’honneur, instituée par Napoléon Bonaparte en 1802, est la distinction la plus prestigieuse de la République française.

Elle est attribuée aux personnes ayant accompli des mérites exceptionnels dans les domaines militaire, scientifique, artistique, économique ou dans le service à la collectivité.

Le Premier ministre fixe le cap pour les objectifs de 2025

05/10/2025

https://lecourrier.vn

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à des efforts concertés pour atteindre tous les objectifs fixés pour 2025 et l’ensemble du mandat, en mettant l’accent sur trois solutions clés : accélérer l’investissement public, promouvoir les sciences et technologies, l’innovation et la transformation numérique, et dégager les obstacles afin de garantir le bon fonctionnement du système de collectivités locales à deux niveaux.

S’adressant le 5 octobre à la réunion gouvernementale, le Premier ministre a affirmé qu’avec des améliorations mensuelles et trimestrielles, et des résultats sur neuf mois supérieurs à ceux de la même période en 2024, le Vietnam est en bonne voie pour dépasser les objectifs annuels et de mandat.

Il a déclaré qu’en septembre et depuis le début de l’année, le gouvernement, le Premier ministre, les ministères, les secteurs et les localités ont fait preuve d’une forte détermination, d’efforts considérables et d’une action résolue dans tous les domaines.

Un rapport présenté lors de la réunion a montré qu’au cours des neuf premiers mois de 2025, le gouvernement a publié 302 documents juridiques et plus de 5.200 directives, organisé plus de 1.800 réunions et visites sur le terrain, et résolu des problèmes urgents et de longue date.

Ces mesures ont contribué à la stabilité macroéconomique, à la maîtrise de l’inflation, à une croissance forte et à l’équilibre des principaux indicateurs économiques.

La croissance du PIB au troisième trimestre a été estimée à 8,22% – le taux le plus élevé pour la période depuis 2011 – et à 7,84% sur neuf mois, six provinces dépassant les 10%.

L’Ince des prix à la consommation (IPC) a augmenté de 3,38%, tandis que les recettes budgétaires de l’État ont atteint 1,92 quadrillion de dôngs (72,76 milliards de dollars), soit 97,9% des prévisions. Le chiffre d’affaires des exportations et des importations a atteint 680,6 milliards de dollars, en hausse de 17,3%, avec un excédent de 16,8 milliards de dollars.

Les investissements publics ont atteint 454.500 milliards de dôngs, soit 51,4% du plan.Les infrastructures ont progressé avec l’ouverture de 2.476 km d’autoroutes et le lancement ou l’achèvement de 250 grands projets, d’une valeur de plus de 1.300 milliards de dôngs.

Les investissements directs étrangers (IDE) enregistrés ont atteint 28,5 milliards de dollars américains et les IDE réalisés près de 18,8 milliards de dollars américains, en hausse de 8,5%. Des organisations internationales telles que la Banque d’Asie pour le développement (BAD), le Fonds monétaire international (FMI) et la Banque mondiale (BM) ont souligné la forte croissance du Vietnam dans un contexte d’instabilité mondiale.

Le gouvernement a débloqué près de 3.100 milliards de dôngs pour la reconstruction après catastrophe, dont 2.500 milliards de dôngs pour 15 provinces touchées par le typhon Bualoi.

Des activités culturelles et sociales, notamment les célébrations du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, ont été organisées avec succès. La réforme institutionnelle, la simplification administrative et la transformation numérique ont continué de s’accélérer.

La défense et la sécurité ont été renforcées, la souveraineté préservée et les relations extérieures améliorées. Cependant, des défis subsistent, notamment les risques pesant sur les taux de change et d’intérêt, la lenteur des investissements publics, les difficultés d’exportation, la faible attractivité des IDE, l’émergence de nouveaux moteurs de croissance, la faible productivité et les problèmes non résolus dans le fonctionnement des collectivités locales à deux niveaux.

Dix priorités

Les catastrophes naturelles, la contrefaçon et la cybercriminalité constituent également des menaces.

Soulignant la nécessité de poursuivre les avancées pour atteindre une croissance du PIB supérieure à 8% en 2025 et jeter les bases d’une croissance à deux chiffres dans les années à venir, le Premier ministre Pham Minh Chinh a identifié dix priorités, notamment la préparation des documents pour la 13plénum du Comité central du Parti et l’Assemblée nationale, l’organisation des Congrès du Parti à tous les niveaux, la stabilisation de la macroéconomie, la maîtrise de l’inflation, le maintien des grands équilibres et la stimulation de la croissance.Les politiques budgétaire et monétaire doivent être coordonnées : la politique budgétaire doit stimuler davantage la croissance, tandis que la politique monétaire doit contenir l’inflation et maintenir la stabilité des taux de change et d’intérêt, a-t-il indiqué.

Le Premier ministre a également insisté sur la nécessité de se concentrer sur la stabilité des marchés, le développement des moteurs de croissance traditionnels et nouveaux, la mise en œuvre de sept résolutions récentes du Politburo, Il a notamment appelé les ministères, les secteurs et les collectivités locales à poursuivre leurs efforts pour surmonter les conséquences du typhon Bualoi et des inondations qui ont suivi, et à se préparer au typhon Matmo.

Il a appelé à la préparation urgente des normes pour le train à grande vitesse, la ligne Lào Cai-Hanoï-Hai Phong et l’autorisation de la ligne express Nord-Sud. Il a réaffirmé sa détermination à lever le « carton jaune » de la Commission européenne concernant la pêche INN en 2025 et a proposé que le 24 novembre, date de l’ouverture de la première Conférence culturelle nationale par le Président Hô Chi Minh, soit proclamé Journée de la culture vietnamienne.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a également assigné des tâches détaillées aux ministères et aux collectivités locales, notamment la finalisation d’un plan de lancement d’un centre d’échange de droits fonciers et immobiliers, qui lui sera soumis en octobre.

 

La vice-ministre de la Santé, Nguyen Thi Lien Huong, a assisté à la Conférence nationale sur la science de la médecine préventive en 2025

05/10/2025

https://dangcongsan.vn

Dans la matinée du 3 octobre 2025, à Hanoï, l’Institut national d’hygiène et d’épidémiologie, en collaboration avec l’Association vietnamienne de médecine préventive, a organisé la Conférence scientifique nationale sur la médecine préventive en 2025 sur le thème « Unir les mains pour la santé publique ».  La Dre. Nguyen Thi Lien Huong, vice-ministre de la Santé, a prononcé le discours d’ouverture. Le Dr. Angela Pratt, Représentante en chef de l’Organisation mondiale de la Santé au Viet Nam est aussi présente. La conférence a vu la participation de 47 rapports, de plus de 500 scientifiques et experts de premier plan dans le domaine de la médecine préventive au niveau national et international.

Le Dr Phan Trong Lan, directeur de l’Institut central d’hygiène et d’épidémiologie, a informé que l’industrie de la médecine préventive au Vietnam présente de nombreuses opportunités, mais aussi de nombreux défis dans le contexte de l’approfondissement de l’intégration internationale et de l’innovation globale du système de santé. Les Assises Nationales de Médecine Préventive 2025 sont organisées comme une occasion de mettre à jour et de partager des informations, des expériences pratiques, des avancées scientifiques et techniques, des résultats de recherches scientifiques et des contributions exceptionnelles à la culture générale des scientifiques et des experts sur les questions liées à la médecine préventive et à la santé publique en Médecine. la période en cours.

S’exprimant à l’occasion de la Conférence nationale sur la science de la médecine préventive en 2025, le professeur Assoc. Le Dr Nguyen Thi Lien Huong, vice-ministre de la Santé, a affirmé : « Ces dernières années, le Parti et l’État ont toujours prêté attention et promulgué des directives et des politiques relatives à la santé en général et à la médecine préventive en particulier, telles que la résolution n° 57-NQ/TW du 22 décembre 2024 sur les percées dans le développement scientifique, la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale ; Résolution n° 59-NQ/TW du 24 janvier 2025 sur l’intégration internationale dans la nouvelle situation, et en particulier la résolution n° 72-NQ/TW du 9 septembre 2025 sur un certain nombre de solutions révolutionnaires, renforçant la protection, les soins et l’amélioration de la santé des personnes. « Il s’agit d’une base politique importante pour que le secteur de la santé, y compris le système de médecine préventive, continue d’innover et de se renforcer », a déclaré la vice-ministre Nguyen Thi Lien Huong.

Afin de concrétiser les orientations et les résolutions du Parti et les politiques de l’État, le vice-ministre de la Santé a proposé que les instituts de médecine préventive se coordonnent avec les organisations et unités compétentes pour continuer à jouer un rôle de premier plan et à améliorer constamment la qualité de la recherche scientifique dans le domaine de la prévention des maladies. se concentrer sur la recherche dans des domaines prioritaires tels que la recherche pour la coordination et l’alerte précoce des maladies infectieuses émergentes, des maladies endémiques courantes, des maladies oubliées ; vaccins, médicaments et produits biologiques préventifs pour la prévention des maladies ; maladies non transmissibles ; la nutrition préventive, le changement climatique ainsi que les questions environnementales liées à la santé. Associez toujours la recherche scientifique à la pratique, en particulier à la tâche de protéger la santé des personnes. Rechercher activement et conseiller le ministère de la Santé dans la mise en œuvre efficace d’importants programmes de santé publique pour servir la communauté de manière pratique et efficace.

Le sous-ministre de la Santé a proposé de promouvoir la transformation numérique et l’application de la science et de la technologie, de mettre en œuvre efficacement le « Programme national de transformation numérique de la santé » ; se concentrer sur le développement et l’application de l’intelligence artificielle (IA), des mégadonnées, des modèles de prévision avancés et de la technologie numérique dans la surveillance, l’analyse et la prévention des maladies, en construisant d’urgence un système de données numériques synchrones et transparents sur la médecine préventive, Assurer efficacement la gestion, les prévisions et l’orientation en temps opportun de la prévention et du contrôle des maladies. L’objectif ultime est de mettre en place un système de santé moderne, équitable, efficace et durable, en faisant de la prévention des maladies la priorité absolue, et en répondant aux besoins croissants et diversifiés de la population en matière de soins de santé. Dans le même temps, renforcer la coopération intersectorielle et s’intégrer de manière proactive à l’échelle internationale : Mettre en œuvre efficacement le plan directeur national « One Health » entre le ministère de la Santé et le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement pour répondre de manière proactive aux zoonoses et à la résistance aux antibiotiques. qui est un défi mondial ; renforcer la coopération avec des organisations internationales telles que l’OMS, le CDC des États-Unis, l’UNICEF, d’autres partenaires internationaux, des instituts de recherche, des universités dans la recherche scientifique, la formation, le transfert de technologie et l’application de techniques de pointe dans les domaines de la médecine préventive afin d’améliorer la capacité du système de médecine préventive dans le sens de la modernisation et qui soit capable de répondre aux défis de santé mondiale et à l’intégration internationale.

Prenant la parole lors de la conférence, le Dr. Angela Pratt, représentante en chef de l’Organisation mondiale de la santé au Viet Nam, a posé la première question aux participants : « La crise climatique est en fait une crise de santé publique : comment y répondre ? ». Angela Pratt discute de l’impact du changement climatique sur la santé humaine. Selon le Dr. Angela Pratt : La crise climatique est en fait une crise de santé publique qui touche particulièrement le Vietnam. Environ 70 % de la population vietnamienne vit dans des zones côtières ou de basse altitude, où elle est très vulnérable aux conditions météorologiques extrêmes, à l’intrusion d’eau salée et à l’élévation du niveau de la mer. Nous voyons de plus en plus de maladies liées à la chaleur, aux maladies transmises par les moustiques et aux maladies respiratoires liées à la pollution. Il ne s’agit plus d’une menace future qui existe juste devant nous et qui ne fera qu’empirer à l’avenir si aucune mesure n’est prise pour y remédier.

Citant la résolution 72 du Politburo, dans laquelle l’expression « prévention des maladies » est mentionnée des dizaines de fois comme la priorité absolue d’un « système de santé moderne, équitable, efficace et durable », le Dr Angela Pratt propose brièvement trois domaines d’action prioritaires pour le secteur de la santé afin de prévenir les menaces que le changement climatique fait peser sur la santé publique :

La première est de renforcer l’adaptabilité. En soutenant les établissements de santé partout au pays en investissant dans des systèmes d’infrastructure qui aident à résister aux phénomènes météorologiques extrêmes, à assurer un approvisionnement stable et fiable en eau potable et à permettre la prestation de services de haute qualité malgré les défis posés par les changements climatiques. Bien que le ministère de la Santé ait fait de nombreux efforts dans ce domaine et que l’OMS soit très fière de l’accompagner et de la soutenir, Angela Pratt estime qu’il est nécessaire d’élargir d’urgence l’échelle ;

La seconde est de minimiser. Le secteur de la santé doit jouer son rôle dans la réduction des émissions de carbone, par exemple en déployant des efforts d’« écologisation » au niveau des établissements et des systèmes de santé, ainsi qu’au niveau de l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement ;

Le troisième est l’action au niveau local, mais doit être soutenu par des politiques et des stratégies nationales, des efforts de partenariat et des activités d’investissement d’accompagnement. Les efforts communautaires d’adaptation et d’atténuation, la prévention des catastrophes et le renforcement de la résilience peuvent atténuer les risques et sauver des vies.

Cependant, Mme Angela Pratt a mentionné : Il est nécessaire d’avoir une coordination multisectorielle et synchrone de la base au gouvernement central pour résoudre tous les facteurs complexes de la crise climatique, ainsi que pour renforcer l’adaptation et la résilience

La conférence s’est déroulée avec une session générale et 6 sessions thématiques avec des rapports scientifiques et des discussions approfondies sur de nombreux sujets, tels que : Études sur les vaccins ; maladies infectieuses ; maladies non transmissibles ; nutritif ; environnement ; le changement climatique et la formation en médecine préventive ; la transformation numérique en médecine préventive. Lors du forum, des scientifiques de premier plan dans le domaine de la médecine préventive dans le pays ainsi que des experts internationaux ont discuté, échangé et proposé de nombreuses solutions et bonnes pratiques… contribuer au développement de la médecine préventive au Vietnam de plus en plus forte, dans le noble but de protéger, soigner et améliorer la santé publique.

 Journée des entrepreneurs du Vietnam 13/10 : Honorer les produits et services typiques de Ho Chi Minh-Ville en 2025

11/10/2025

https://www.vietnam.vn

Dans la soirée du 11 octobre, l’Association des entreprises de Hô Chi Minh-Ville (HUBA) a célébré le 21e anniversaire de la Journée des entrepreneurs du Vietnam (13/10/2004-13/10/2025), le 50e anniversaire de la création de l’Association des entreprises de Hô Chi Minh-Ville (1975-2025). À cette occasion, la HUBA a également organisé une cérémonie en l’honneur des « Produits et services typiques de Hô Chi Minh-Ville » en 2025, reconnaissant la contribution des entreprises à l’innovation, à l’amélioration de la compétitivité et au développement durable.

Après la réunification du pays en 1975, le Comité de liaison pour l’industrie et le commerce de Hô Chi Minh-Ville a été créé, rassemblant une équipe d’entrepreneurs de la ville pour relancer les activités économiques dans un nouveau contexte. Après de nombreuses étapes de développement et de changement de nom, depuis 2004, l’organisation a officiellement été nommée Ho Chi Minh City Business Association (HUBA).

M. Nguyen Ngoc Hoa, président de HUBA, a informé : « Promouvant le rôle de rassemblement de la communauté des affaires, HUBA est devenu le toit commun de 58 associations d’affaires avec plus de 17 000 entreprises membres, dont 99 % sont des entreprises privées. Cette force contribue à plus de la moitié du PIB de la ville, crée des emplois pour des millions de travailleurs et contribue à hauteur de dizaines de milliards de dôngs chaque année aux programmes de sécurité sociale.

HUBA est à l’origine de nombreuses activités significatives telles que le café de l’entrepreneur, le festival pour honorer les produits vietnamiens, la caravane de promotion du commerce et de l’investissement, les programmes d’appariement commercial, la critique politique, l’honneur des entreprises, des entrepreneurs, des produits et services typiques…

De 2018 à aujourd’hui, sous la direction du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, HUBA a organisé le Forum économique de Hô Chi Minh-Ville (HEF) à 5 reprises, attirant des milliers d’entreprises, d’organisations internationales et d’experts. Les messages et recommandations du forum sont absorbés, diffusés et concrétisés par HUBA dans les activités commerciales, créant ainsi plus de motivation pour le développement de la ville.

« Le 50e anniversaire de sa création est une étape importante pour honorer le rôle de la communauté d’affaires de la ville – les entrepreneurs dans le processus de développement socio-économique, affirmer la position centrale des entrepreneurs dans la vie sociale et créer une motivation pour les entrepreneurs de Ho Chi Minh-Ville à continuer de s’améliorer. consacrer davantage à la cause de la construction et de la protection du pays », a partagé M. Nguyen Ngoc Hoa.

M. Nguyen Loc Ha, vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, a déclaré : « En plus d’un demi-siècle d’établissement et de développement, l’Association des entreprises de Hô Chi Minh-Ville a progressivement mûri et promu son rôle de représentant de la communauté des affaires. L’Association contribue également activement à la réforme administrative, à la promotion des investissements et du commerce, à la transformation numérique et soutient les entreprises à se développer durablement, contribuant positivement et efficacement au développement socio-économique de la ville.

Dans le contexte de nombreuses fluctuations de l’économie mondiale et régionale, Hô Chi Minh-Ville a identifié 2025 comme l’année de « l’accélération », créant ainsi les bases d’une percée dans la période 2026-2030. La ville vise à porter le PIB à 8,5 %, les recettes budgétaires d’environ 520 000 milliards de dôngs, à promouvoir les investissements publics, à attirer les ressources sociales, à développer l’économie numérique et à innover.

Selon M. Nguyen Loc Ha, pour atteindre cet objectif, la ville met en œuvre trois groupes de solutions clés, dans lesquels le monde des affaires joue un rôle clé. Plus précisément, la ville continue de mettre en œuvre efficacement la résolution 68 du Politburo sur le développement économique privé, l’amélioration de l’investissement et de l’environnement des affaires, le renforcement de la transparence, la réduction des coûts informels et le temps nécessaire pour effectuer les procédures administratives pour les entreprises.

Dans le même temps, la ville se concentre sur l’élimination des obstacles aux projets en retard, en particulier les grands projets qui sont bloqués en termes de procédures de protection contre les incendies, de terrains, d’investissements et de construction. La ville maximisera le mécanisme spécifique selon la résolution 98 de l’Assemblée nationale pour gérer complètement les goulets d’étranglement, créer des conditions pour que les entreprises puissent développer leurs investissements, leur production et leurs affaires.

La ville mobilise également fortement les ressources sociales pour l’investissement dans le développement, accélère le décaissement des investissements publics pour diriger et attirer les capitaux d’investissement privés, et développer le secteur des entreprises publiques. Au cours du processus de mise en œuvre, la mairie s’engage à toujours accompagner, écouter et absorber les opinions des entreprises ; en prenant les entreprises comme centre de service, en considérant le succès des entreprises comme le succès de la ville.

Toujours dans le cadre du programme, HUBA a organisé la cérémonie d’honneur des « Produits et services typiques de Hô Chi Minh-Ville » en 2025 – un événement annuel tous les deux ans pour découvrir et promouvoir les marques de produits et de services d’entreprises typiques, contribuant ainsi à la construction d’une marque forte pour la ville.

Sous le thème « Produits verts – Services numériques – Solutions intelligentes : élever le niveau des marques vietnamiennes », le vote de cette année a été lancé de juillet à octobre 2025, largement déployé auprès des entreprises membres et de la communauté des affaires de Hô Chi Minh-Ville.

En 2025, le programme encourage les entreprises à appliquer les hautes technologies, à promouvoir la transformation numérique, la transformation verte, la production propre et à développer l’économie circulaire. Il s’agit d’une direction qui s’inscrit dans la tendance mondiale, contribuant à la réalisation des objectifs de croissance verte et durable de la ville.

Après trois mois de lancement, à travers deux séries d’examens préliminaires et finaux, le comité d’organisation a sélectionné 109 produits et 56 services typiques, représentant 105 entreprises d’excellence. Selon les statistiques, le chiffre d’affaires total des produits et services reconnus en 2024 et au cours des 6 premiers mois de 2025 atteindra 32.290.750 milliards de dôngs, rapportant 1.391.875 milliards de dôngs de bénéfices, contribuant à hauteur de 30.533 milliards de dôngs au budget et créant des emplois pour 119.456 employés.

M. Nguyen Ngoc Hoa, président de HUBA, a déclaré que les entreprises se concentrent de plus en plus sur l’innovation des machines et de la technologie, l’amélioration de la gestion et de la gestion, l’application rapide de technologies de pointe, la transformation numérique, la transformation verte, l’amélioration de la productivité du travail, l’expansion des marchés et l’optimisation des processus de production.

Le vote de cette année reconnaît non seulement les réalisations, mais montre également l’attitude sérieuse, l’esprit curieux et la responsabilité sociale des entreprises de Hô Chi Minh-Ville. De nombreux nouveaux produits et services ont la capacité d’accroître la production, de répondre aux goûts des clients, d’augmenter les bénéfices et de créer plus d’emplois pour les travailleurs.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, a fait l’éloge des entreprises et des entrepreneurs typiques qui ont accompli des réalisations exceptionnelles dans la production et les affaires, apportant d’importantes contributions au développement socio-économique de la ville. Affirmant que les entreprises et les entrepreneurs typiques avec des produits ont été honorés en tant que représentants d’élite de plus de 500 000 entreprises urbaines, la force centrale contribuant à la croissance socio-économique.

Les dirigeants du Comité populaire de la ville ont exprimé leur conviction que les entreprises de Hô Chi Minh-Ville continueront à promouvoir le dynamisme et la créativité, à mettre activement en œuvre la transformation verte, la transformation numérique, l’économie circulaire et à développer la production et les activités dans une direction durable.

À cette occasion, le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a également décerné des certificats de mérite à 41 entreprises et 45 entrepreneurs ayant de nombreuses années de réalisations dans l’obtention du titre d’entreprise et d’entrepreneur typique afin d’encourager les entreprises et les entrepreneurs à continuer à surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à continuer à contribuer à la cause de la construction, développer la ville et le pays.

Tirer parti des règles d’origine de l’EVFTA – La clé pour aider les entreprises vietnamiennes à maintenir leur croissance dans un contexte de fluctuations du commerce mondial

12/10/2025

https://www.baophapluat.vn

Après plus de 5 ans de mise en œuvre, l’accord de libre-échange Vietnam-Union européenne (EVFTA) a prouvé son efficacité évidente dans l’expansion des marchés, la promotion des exportations et l’amélioration de la position des produits vietnamiens. Cependant, dans le contexte de fortes fluctuations du commerce mondial, de nombreux pays appliquent de nouvelles politiques fiscales réciproques, faire bon usage des règles d’origine de l’EVFTA est considéré comme un facteur clé pour aider les entreprises vietnamiennes à maintenir une dynamique de croissance durable.

EVFTA : levier de croissance des exportations vers l’Europe

Depuis l’entrée en vigueur officielle de l’EVFTA le 1er août 2020, le chiffre d’affaires des exportations du Vietnam vers l’UE a connu une croissance impressionnante, passant de 17,9 milliards de dollars en 2020 à 51,72 milliards de dollars en 2024. Au cours de la même période, la valeur des marchandises bénéficiant de certificats d’origine préférentiels (C/O) dans le cadre de l’EVFTA est passée de 2,66 milliards USD à 18,13 milliards USD, ce qui correspond au taux d’utilisation des certificats d’origine préférentiels qui est passé de 14,8 % à 35,1 %.

Selon Mme Trinh Thi Thu Hien – Directrice adjointe du Département des importations et des exportations (ministère de l’Industrie et du Commerce), c’est la preuve que les entreprises vietnamiennes deviennent de plus en plus proactives pour tirer parti des préférences tarifaires et respecter les règles d’origine dans le cadre de l’EVFTA.

Certains groupes de produits ont obtenu un taux préférentiel C/O très élevé, tels que le thé (99,2 %), les fruits de mer (84,4 %), le poivre (75,3 %) et les chaussures (près de 100 %). En conséquence, la part des exportations vers l’UE représente 13,19 % du chiffre d’affaires total des exportations du Vietnam en 2024, ce qui a permis à notre pays de maintenir un excédent commercial de 35,2 milliards de dollars, le plus élevé parmi les accords de libre-échange signés par le Vietnam.

Les entreprises profitent activement de l’EVFTA

Du point de vue de l’industrie, Mme Phan Thi Thanh Xuan, vice-présidente et secrétaire générale de l’Association vietnamienne des sacs en cuir, chaussures et sacs à main, a déclaré que l’EVFTA a créé un grand avantage pour l’industrie du cuir et de la chaussure, un domaine qui représente actuellement 24 à 26 % du chiffre d’affaires d’exportation de l’industrie vers l’UE.

« Pour le cuir et les chaussures, les règles d’origine ne doivent atteindre qu’environ 40 % de la valeur ajoutée au Vietnam. Presque toutes les expéditions à l’exportation de l’industrie répondent à ce critère, tirant ainsi le meilleur parti des incitations tarifaires de l’EVFTA », a déclaré Mme Xuan.

En tirant effectivement parti de l’accord et en maintenant le système de clientèle traditionnel, les exportations de cuir et de chaussures vers l’UE ont fortement augmenté, compensant le déclin des autres marchés au cours de la période touchée par la pandémie de COVID-19.

Difficultés à respecter les règles d’origine

Malgré de nombreux résultats positifs, il est encore limité de tirer parti des incitations de l’EVFTA. De nombreuses entreprises n’ont pas pleinement respecté les règles d’origine en raison de leur dépendance à l’égard des matières premières importées ou n’ont pas activement mis en place une chaîne d’approvisionnement nationale.

Selon Mme Hien, le taux d’émission préférentielle de C/O diffère encore entre les groupes de produits, en fonction de la capacité de respecter les règles d’origine de chaque industrie. Il s’agit d’un obstacle qui fait que de nombreuses entreprises n’exploitent pas pleinement le potentiel de l’EVFTA.

Tirer parti de l’EVFTA pour répondre à la politique fiscale réciproque des États-Unis

Dans le contexte de l’instabilité du commerce mondial, les États-Unis et de nombreuses grandes économies appliquent des politiques tarifaires réciproques, ce qui affecte la circulation des marchandises internationales.

M. Do Ngoc Hung, conseiller commercial du Vietnam aux États-Unis, a déclaré que, à l’instar de l’UE, les accords commerciaux avec les États-Unis se concentrent tous sur les règles d’origine, considérant cela comme un « passeport » permettant aux entreprises de prouver leur capacité et la transparence de leur chaîne d’approvisionnement. « Les entreprises vietnamiennes doivent restructurer les matières premières, augmenter le contenu national et mieux répondre aux normes du travail et de l’environnement », a recommandé M. Hung.

M. Hung a également souligné que si les États-Unis utilisent les droits de douane réciproques comme outil de régulation du commerce à long terme, le Vietnam doit à la fois négocier des politiques bilatérales et renforcer l’exploitation efficace des ALE existants, en particulier l’EVFTA, pour équilibrer la balance commerciale et élargir de nouveaux marchés d’exportation.

Les entreprises s’adaptent avec souplesse aux fluctuations

S’exprimant sur l’impact réel, M. Ngo Minh Phuong, PDG de Viet Truong Co., Ltd., a déclaré que lorsque les États-Unis ont annoncé l’imposition de droits de douane réciproques à la Chine en avril 2025, les commandes de fruits de mer des États-Unis au Vietnam ont fortement augmenté de 500 à 600 %. Cependant, à mesure que les tensions se sont apaisées, le nombre de commandes a rapidement chuté.

« Les entreprises doivent faire preuve de souplesse pour élargir le marché, développer des produits à valeur ajoutée et répondre pleinement aux normes d’origine pour maintenir leur réputation sur le marché de l’UE », a déclaré M. Phuong. Il a déclaré que les exportations de l’entreprise vers l’UE ont doublé en profitant des incitations de l’EVFTA, et que l’entreprise promeut la stratégie de « verdissement de la production », en répondant aux exigences des certificats carbone.

Pour l’industrie du cuir et de la chaussure, Mme Phan Thi Thanh Xuan a déclaré que bien que la politique fiscale américaine n’ait pas eu d’impact sérieux, elle a affecté les coûts de consommation et de production. « Les entreprises doivent augmenter leurs ressources internes, réduire leur dépendance vis-à-vis des importations de matières premières afin de ne pas perdre leur avantage concurrentiel », a-t-elle souligné.

Renforcer les lignes directrices et aider les entreprises à tirer parti des règles d’origine

Selon Mme Trinh Thi Thu Hien, le ministère de l’Industrie et du Commerce met en œuvre de nombreuses solutions pour aider les entreprises à mieux utiliser les ALE, y compris l’EVFTA.

Plus précisément, le département de l’importation et de l’exportation se concentre sur la mise en place d’un mécanisme transparent sur l’origine des marchandises, le renforcement de la prévention de la fraude, l’orientation des localités pour émettre des C/O conformément à la réglementation ; promouvoir une formation pratique sur les règles d’origine à l’intention des entreprises ; Coordonner étroitement avec les douanes des pays importateurs pour s’assurer que les produits vietnamiens bénéficient de préférences tarifaires légales.

Mme Hien a souligné : « Tirer efficacement parti des règles d’origine aide non seulement les entreprises à bénéficier d’incitations tarifaires, mais constitue également un moyen d’affirmer la marque et la réputation des produits vietnamiens sur le marché international ».

Dans le contexte de l’instabilité du commerce mondial, l’augmentation de l’utilisation des règles d’origine dans l’EVFTA aide non seulement les entreprises vietnamiennes à conserver un avantage concurrentiel sur le marché de l’UE, mais constitue également une étape stratégique pour répondre aux politiques fiscales réciproques et au protectionnisme commercial des principaux partenaires.

L’EVFTA n’est pas seulement une « porte tarifaire préférentielle », mais aussi une force motrice pour les entreprises vietnamiennes afin de restructurer leur production, d’améliorer leurs capacités internes et de se développer durablement dans la nouvelle ère de l’intégration.

Le fleuve Mékong et les enjeux économiques et environnementaux

14/10/2025

https://cafebiz.vn

Le Mékong revêt une importance particulière pour les 6 pays qu’il traverse (Chine, Myanmar, Laos, Thaïlande, Cambodge et Vietnam) sur les plans économique, social, environnemental et politique. Il ne s’agit pas seulement d’une source de vie, mais aussi d’un facteur important pour le développement durable, la stabilité et la prospérité commune de toute la région.

Sur le plan économique, le Mékong est une source d’eau pour l’agriculture, l’hydroélectricité, les transports et la pêche intérieure, nourrissant plus de 70 millions de personnes dans la région. De nombreuses économies riveraines dépendent de leurs ressources en poisson et en limon pour maintenir leur sécurité alimentaire. Sur le plan social, le fleuve est l’élément vital de milliers de communautés, associé à la culture, aux croyances et aux moyens de subsistance depuis des générations. En termes d’environnement, le Mékong est l’un des écosystèmes d’eau douce les plus riches en biodiversité au monde, jouant un rôle dans la régulation du climat, l’équilibre de l’écosystème et la fourniture de ressources précieuses. En termes de politique et de coopération régionale, le fleuve est un pont pour la coopération entre les pays d’Asie du Sud-Est, ainsi qu’un défi pour le partage équitable des ressources en eau, nécessitant un mécanisme de coordination efficace.

Programme de coopération économique de la sous-région du Grand Mékong

Un barrage hydroélectrique sur le Mékong. Crédit photo : Nikkei

Lancée en 1992, la Coopération économique de la sous-région du Grand Mékong (GMS) se concentre sur la modernisation des infrastructures régionales, la promotion du commerce et de l’investissement. Lors du 8e sommet de la GMS qui s’est tenu dans la ville de Kunming, dans la province du Yunnan, en novembre 2024, le Premier ministre chinois Li Qiang a souligné le rôle important de ce programme dans le renforcement de la coopération régionale. Le Premier ministre chinois a appelé à intensifier la coopération en matière de développement des infrastructures, de coordination des politiques et d’intégration économique afin de créer un marché plus dynamique.

Le pangasius géant du Mékong (Pangasianodon gigas) est le plus grand poisson d’eau douce du monde, qui peut mesurer jusqu’à 3 m de long et peser 300 kg, mais il est maintenant en haut risque d’extinction. Photo : WWF

La Chine a également annoncé sa décision de délivrer des « visas Lancang-Mékong » pour faciliter les affaires et le commerce entre les pays membres. Les sujets éligibles sont les citoyens des 5 pays GMS, en particulier les hommes d’affaires. Le visa à entrées multiples est valable 5 ans. Le séjour maximum est de 180 jours par entrée. La délivrance de ce visa commence à partir du 18 novembre 2024. Depuis lors, l’ambassade de Chine au Myanmar délivre des visas aux hommes d’affaires et aux membres de leur famille immédiate.

Mécanisme de coopération Lancang-Mékong

En plus du programme GMS, le mécanisme de coopération Lancang-Mékong (LMC) a été lancé en 2016 pour promouvoir le développement socio-économique, réduire l’écart de développement et renforcer la coopération globale entre les pays du bassin du Mékong. Le LMC se concentre sur trois piliers principaux : la coopération politico-sécuritaire, le développement économique durable et les échanges entre les peuples. Les domaines prioritaires comprennent la connectivité des infrastructures, la capacité de production, la coopération économique transfrontalière, la gestion des ressources en eau, l’agriculture et la réduction de la pauvreté.

Le plan d’action 2023-2027 de la LMC définit une stratégie visant à renforcer la connectivité régionale, notamment la modernisation du système de voies navigables intérieures, des réseaux de transport routier et aérien et des installations portuaires. Le plan met également l’accent sur la révision des règlements techniques pour les activités de transport commercial sur le fleuve Lancang-Mékong afin d’améliorer la sécurité des navires et de protéger l’environnement.

Dans le même temps, ce plan vise également à développer des centres logistiques dans les grandes villes le long des corridors importants, contribuant ainsi à optimiser le commerce transfrontalier et à réduire les coûts de transport.

S’adressant au journaliste de Tien Phong, certains experts économiques chinois ont déclaré qu’il ne restait que 2 ans avant la fin de ce plan d’action, mais les résultats réels actuels ne sont pas grand-chose, pas concrets, alors que l’économie chinoise ne s’est pas complètement remise de la pandémie. doivent se rétablir rapidement et les pays du cours inférieur du Mékong sont plus ou moins dépendants de l’économie chinoise, qui est influencée par ce pays. « Par conséquent, la Chine explore les goulets d’étranglement et les goulets d’étranglement pour mener à bien ce plan d’action avec des résultats élevés », a déclaré un expert.

Selon l’expert, avec l’engagement de la Chine à moderniser le système de transport par voies navigables intérieures dans le cadre de la LMC, on peut voir que la Chine a une stratégie pour promouvoir le développement des voies de transport le long du Mékong. « L’accent mis sur la réforme des réglementations techniques et l’amélioration des infrastructures de transport montre que la Chine s’efforce de faciliter les activités de transport commercial sur le Mékong, élargissant ainsi les voies de transport reliant le Vietnam », a-t-il déclaré.

La Chine a proposé un plan visant à éliminer les rochers, les récifs et les rapides du Mékong afin de faciliter le déplacement des grands cargos de son territoire vers les pays en aval. Le projet vise à stimuler le commerce en permettant aux navires d’un tonnage allant jusqu’à 500 tonnes de voyager plus facilement. Cependant, le plan s’est heurté à l’opposition et à la suspicion de certains pays voisins, en particulier la Thaïlande et le Laos, en raison de préoccupations environnementales, économiques et de souveraineté.

Le projet comprend le dynamitage et le dragage de plusieurs sections du Mékong afin d’éliminer les obstacles naturels tels que les affleurements rocheux et les rapides. L’objectif est de créer une voie navigable lisse pour aider à relier le commerce entre la province du Yunnan et le Laos, la Thaïlande et le Vietnam. Ce plan s’inscrit dans le cadre du « Programme international de développement du transport sur le fleuve Lancang – Mékong (2015-2025) », avec une portée de récupération de 631 km de la frontière sino-birmane à Luang Prabang (Laos).

En février 2020, le gouvernement thaïlandais a décidé d’annuler ce projet sur son territoire. La décision a été prise après avoir rencontré une forte opposition de la part des communautés locales et des groupes environnementaux, qui craignaient que la modification du débit naturel du Mékong ne nuise à l’écosystème et n’affecte les moyens de subsistance des populations. En outre, la Thaïlande craint également que le projet n’apporte de plus grands avantages à la Chine, tandis que les avantages pour la Thaïlande ne sont pas clairs.

Le gouvernement laotien est fondamentalement favorable à l’amélioration de la voie navigable du Mékong, mais de nombreuses préoccupations internes subsistent. Les habitants craignent que la démolition du récif et le dragage du lit de la rivière n’endommagent l’écosystème, affectant les stocks de poissons et l’agriculture, qui sont leur principale source de subsistance. En outre, il y a aussi des préoccupations concernant la souveraineté et la répartition équitable des avantages de ce projet.

Impact environnemental et social

Les militants écologistes et les communautés locales du Mékong ont mis en garde contre un certain nombre d’impacts négatifs possibles, tels que l’endommagement des écosystèmes, la menace des moyens de subsistance et le déclenchement de conflits sur le territoire et le contrôle de cette voie navigable vitale.

Le Mékong abrite de nombreuses espèces aquatiques rares. La modification des flux naturels et la suppression des terrains rocheux pourraient détruire l’habitat des poissons, en particulier le pangasius géant du Mékong, qui est en danger critique d’extinction. Des millions de personnes vivant le long du Mékong dépendent de la pêche et de l’agriculture. Si le débit est modifié, les stocks de poissons peuvent diminuer et la quantité de sédiments touchés peut réduire le rendement des cultures.

L’expert a déclaré : « Le retrait de la Thaïlande du projet a bloqué les progrès, tandis que les débats se poursuivent sur l’équilibre entre le développement économique et la protection de l’environnement. Les préoccupations de la Thaïlande et du Laos mettent en évidence la complexité des projets transfrontaliers, lorsque les avantages économiques et les impacts environnementaux doivent être pris en compte. Par conséquent, la Chine veut examiner de plus près la situation dans les pays en aval du fleuve Lancang (le nom chinois du fleuve Mékong qui traverse ce pays) afin de trouver des moyens d’accroître la faisabilité du projet.

De nombreux experts de la sous-région du Grand Mékong estiment que les pays devraient tirer parti des opportunités offertes par le LMC et le visa Lancang-Mékong, à savoir promouvoir le commerce et l’investissement, élargir la coopération dans le domaine de la technologie et des infrastructures, et protéger les intérêts de l’eau et de l’environnement. garantir les intérêts économiques et la souveraineté… En ce qui concerne la protection des ressources en eau et de l’environnement, il est recommandé de coordonner étroitement pour rendre transparents les plans et les projets liés au fleuve Mékong, en évitant d’affecter les flux naturels et les écosystèmes ; promouvoir la recherche scientifique sur les impacts des plans et des projets ; renforcer son rôle au sein de la Commission du Mékong…

Le Mékong est confronté à de nombreux problèmes économiques et environnementaux. S’adressant au journaliste de Tien Phong, le professeur James Borton, de l’Université Johns Hopkins (États-Unis), a déclaré que la construction d’une série de barrages hydroélectriques en amont modifie le flux naturel, réduit la quantité de sédiments et affecte gravement l’agriculture, la pêche et les moyens de subsistance de millions de personnes en aval. y compris le Vietnam.

De plus, le changement climatique aggrave de plus en plus les sécheresses, les intrusions d’eau salée et les glissements de terrain en bordure de rivière. « La concurrence pour l’exploitation des ressources en eau entre les pays augmente également le risque de conflits d’intérêts, nécessitant un mécanisme de coopération durable et équitable dans la gestion du bassin du Mékong », a déclaré M. Borton.

Sélections Gavroche Vietnam

Du 01 au 15/10/2025

https://www.gavroche-thailande.com/category/asie/vietnam

France

Dans le cadre d’Innovate Vietnam, coorganisé par le National Innovation Center et le ministère des Sciences et Technologies, une Séquence France a été organisée le 3 octobre pour valoriser la contribution française à l’innovation mondiale. L’Ambassade, la Chambre de commerce France-Vietnam (CCIFV) et l’International Centre for Interdisciplinary Science and Education (ICISE) ont mis en avant cinq entreprises françaises — Air Liquide, Alstom, Olmix, Rail Open Lab et Suez — lors d’une table-ronde sur leurs activités innovantes au Vietnam. La séquence a également inclus une présentation du professeur Serge Haroche, prix Nobel de physique 2012. L’événement, qui s’est déroulé du 1er au 3 octobre, a accueilli plusieurs dignitaires vietnamiens, dont le Secrétaire général du Parti communiste vietnamien, Tô Lâm, et le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le 10 octobre 2025, un forum économique agricole Vietnam–France s’est tenu à Paris, organisé par Central Retail Vietnam, MEDEF International et le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce. L’événement a réuni près de 40 entreprises vietnamiennes et des grands détaillants français. L’ambassadeur du Vietnam en France, Dinh Toan Thang, a souligné l’importance de l’agriculture et du partenariat stratégique bilatéral. Central Retail Vietnam et Vergers de la Blottière ont signé un protocole d’accord pour étudier l’introduction de pommes françaises de haute qualité sur le marché vietnamien.

Politique, Diplomatie

Le 5 octobre 2025 à Paris, le ministre vietnamien de l’Agriculture et de l’Environnement, Tran Duc Thang, a rencontré son homologue française, Agnès Pannier-Runacher, pour renforcer la coopération bilatérale sur l’environnement, la biodiversité, l’énergie et la pêche. La France a proposé son soutien pour lever le « carton jaune » de l’Union européenne et mettre en place un projet pilote de gestion des ressources marines via la technologie satellitaire. Les deux ministres ont convenu de transformer leurs discussions en actions concrètes et Tran Duc Thang a invité Agnès Pannier-Runacher à se rendre au Vietnam pour poursuivre les initiatives communes.

Le vice-premier ministre vietnamien Bùi Thanh Sơn a souligné l’importance de mettre en œuvre les accords internationaux pour renforcer la crédibilité du pays auprès de ses partenaires. Au cours des neuf premiers mois de 2025, le Vietnam a signé 339 nouveaux accords, soit 2,5 fois plus que l’an dernier, dans des domaines variés tels que le commerce, la diplomatie, la science et l’éducation. Il a demandé aux ministères et autorités locales de se concentrer sur la réalisation de ces engagements, notamment pour des projets stratégiques comme la liaison ferroviaire avec la Chine et la coopération dans les semi-conducteurs, et a insisté sur la production de rapports détaillés sur chaque accord. Le ministère des Affaires étrangères est chargé de proposer de nouveaux projets de coopération au Politburo et de préparer un bilan complet des accords internationaux de 2021 à 2025.

Le vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Chi Dung a présidé une réunion sur la coopération économique avec le Laos, annonçant que les investissements vietnamiens dans le pays ont atteint 322 millions de dollars cette année, soit six fois plus que l’an dernier. Ces capitaux, concentrés dans l’énergie, l’exploitation minière et les transports, s’ajoutent aux 5,82 milliards de dollars déjà investis dans 274 projets. Nguyen Chi Dung a également demandé d’étudier la faisabilité de nouvelles infrastructures, notamment une liaison ferroviaire, un projet de stockage de pétrole, une route entre Vientiane et Phu Tho, ainsi que l’allocation de fonds pour l’hôpital et le parc de l’amitié Laos-Vietnam, dont l’inauguration est prévue le 19 décembre.

L’Union Européenne a annoncé un financement de 430 millions d’euros (près de 498 millions de dollars) pour la centrale hydroélectrique de pompage-turbinage de Bac Ai, projet clé du Partenariat pour une Transition Énergétique Juste (JETP) au Vietnam. L’annonce a été faite lors du Forum Global Gateway à Bruxelles. Le commissaire européen à l’Énergie, Jozef Síkela, a souligné l’importance de ce projet pour renforcer la stabilité du réseau électrique vietnamien, soutenir l’expansion des énergies renouvelables et atteindre les objectifs de réduction des émissions de carbone. Ce financement s’inscrit dans l’initiative Team Europe et mobilise plusieurs partenaires, dont l’Agence Française de Développement, la Banque Européenne d’Investissement et la KfW allemande. Sur 2021-2027, l’UE prévoit au moins 293 millions d’euros pour le Vietnam, avec un total de plus de 2,8 milliards d’euros apportés par les partenaires européens pour le JETP.

Économie

Les exportations vietnamiennes de fruits et légumes ont atteint 1,4 milliard de dollars en septembre 2025, un record mensuel et une hausse de plus de 50 % par rapport à septembre 2024, selon les douanes. Cette progression est portée par le durian et une demande accrue pour les produits transformés. La Chine demeure le principal marché, représentant 60 % des exportations. Sur les neuf premiers mois de l’année, le total des exportations s’élève à 6,2 milliards de dollars, en hausse de 10,3 % sur un an. Le Vietnam vise une ouverture de marché à de nouveaux produits comme le pamplemousse et l’avocat en 2026 et pourrait atteindre 10 milliards de dollars d’exportations de fruits et légumes d’ici 2030.

Lors de la 4ᵉ réunion du Comité mixte de l’EVFTA à Hanoï le 29 septembre 2025, l’UE et le Vietnam ont convenu de créer un groupe de travail conjoint pour lever les obstacles au commerce et à l’investissement, renforcer la transparence et proposer des solutions concrètes aux entreprises. Le groupe se concentrera sur l’accès au marché, les marchés publics, les normes sanitaires et techniques, la protection des investissements, la durabilité environnementale et la simplification administrative. Le Vietnam a confirmé sa participation à plusieurs initiatives internationales et les deux parties encourageront les investissements européens dans les semi-conducteurs, l’IA, la transformation numérique et les énergies renouvelables. En 2024, les échanges UE-Vietnam ont atteint 68,4 milliards USD (+16,8 %), représentant 8,7 % du commerce extérieur vietnamien.

Selon la dernière enquête de S&P Global, le secteur manufacturier vietnamien est resté stable en septembre avec un PMI de 50,4, signalant une légère amélioration pour le troisième mois consécutif. La production a augmenté pour le cinquième mois d’affilée, soutenue par un accroissement des nouvelles commandes, tandis que les commandes à l’exportation poursuivent leur recul, mais à un rythme plus lent. L’emploi manufacturier continue de diminuer pour le douzième mois consécutif, en raison d’un volume de travail moindre et du non-remplacement des départs à la retraite. Les pressions inflationnistes se sont accentuées, avec des coûts d’intrants et des prix à la production en hausse, et la confiance des entreprises a légèrement diminué par rapport au mois d’août malgré un optimisme soutenu par les investissements publics.

Le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce (MoIT) a relevé sa prévision de croissance du commerce électronique à 25,5 % pour 2025, contre 20-22 % initialement. Le volume global des transactions devrait atteindre 26 à 28 milliards de dollars, porté par une hausse de 25 à 27 % au cours des huit premiers mois et des pics mensuels attendus jusqu’à 35 % en décembre grâce aux campagnes promotionnelles de fin d’année. Le MoIT souligne que ce dynamisme du e-commerce soutient l’emploi dans la logistique, le transport, la tech et les services financiers numériques, alors que d’autres secteurs, comme la production de biens et les exportations, ralentissent face aux tensions commerciales mondiales.

Le Vietnam se positionne comme un futur acteur majeur de l’aluminium grâce à ses vastes réserves de bauxite, estimées à 5,8 milliards de tonnes. Le pays vise une production annuelle de plus de 11 millions de tonnes d’alumine et 120 000 tonnes d’aluminium primaire d’ici 2030, alors que la demande mondiale pour ce métal devrait augmenter de 40 %. En 2024, la production a atteint près de 1,5 million de tonnes pour une valeur de 4,2 milliards de dollars. L’industrie vietnamienne fait néanmoins face à des défis : manque de capital, pénurie de main-d’œuvre qualifiée, technologies obsolètes et pression pour adopter des normes environnementales et ESG. Des experts recommandent de développer la production verte, d’accélérer la transition numérique et de renforcer la marque vietnamienne de l’aluminium.

Selon le bureau national des statistiques (NSO), le PIB vietnamien a progressé de 7,85 % au cours des neuf premiers mois de 2025, après 8,23 % au troisième trimestre. La croissance a été soutenue par les services (+8,5 %, 42,9 % du PIB) et l’industrie/construction (+8,7 %, 37,6 % du PIB), tandis que l’agriculture et la pêche (+3,8 %, 11,3 % du PIB) ont contribué plus modestement. Le secteur des services a bénéficié de la hausse de la consommation liée aux célébrations du 80e anniversaire de la fête nationale et de l’augmentation du nombre de touristes internationaux (15,4 millions, +21,9 %), principalement en provenance de Chine (25,2 %), Corée du Sud (21 %) et Taïwan (6 %). L’inflation reste contenue à 3,38 %, en dessous de la cible officielle (4,5-5 %). Pour 2025, le pays vise une croissance d’au moins 8 %, alors que les prévisions des institutions financières tablent sur 6,5 à 6,7 %.

Selon le Bureau général des statistiques (NSO), le Vietnam a enregistré 28,5 milliards de dollars d’investissement direct étranger (IDE) au cours des neuf premiers mois de 2025, en hausse de 15,2 % en glissement annuel. La Chine (y compris Hong Kong) reste le premier investisseur avec 3,9 milliards USD, suivie de Singapour (3,4 milliards USD), de la Suède (1 milliard USD) et du Japon (918 millions USD). Le secteur manufacturier concentre 58,7 % des IDE dans les nouveaux projets, devant l’immobilier (20,7 %). Les IDE effectivement décaissés ont atteint 18,8 milliards USD, un record sur cinq ans.

FTSE Russell a reclassé le Vietnam, passant du statut de marché frontière à celui de marché émergent secondaire à compter du 21 septembre 2026, rejoignant des pays comme la Chine et l’Inde. Cette décision fait suite à des réformes structurelles, incluant la levée de certaines limites pour les investisseurs étrangers et la mise en place du système de trading KRX. L’indice VN-Index a progressé de 33 % cette année, soutenu par la croissance économique et les attentes liées à cette revalorisation. Selon FTSE Russell, cette reclassification pourrait attirer jusqu’à 6 milliards de dollars d’investissements directs étrangers. Le gouvernement vietnamien vise désormais un statut de marché émergent selon MSCI d’ici 2030.

Société

En août 2025, le Parti communiste du Vietnam a adopté la résolution 70, relançant le programme nucléaire national avec l’objectif de produire 6 000 MW d’ici 2030. Cette décision marque un tournant par rapport à la politique antérieure centrée sur les énergies renouvelables et relance les projets des centrales de Ninh Thuan 1 et 2, annulés en 2016. Le pays doit toutefois relever d’importants défis : financement, coût du projet dépassant 10 milliards de dollars, et pénurie de personnel qualifié. Le Vietnam devra mobiliser des prêts internationaux et attirer des partenaires et experts pour concrétiser ces ambitions.

La vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes, Nguyen Thi Tuyen, a appelé à renforcer la coopération avec l’UNICEF lors d’une rencontre à Hanoï avec Silvia Danailov, représentante de l’organisation au Vietnam. Elle a salué l’appui de l’UNICEF pendant la pandémie et dans les programmes d’immunisation, rappelant que la protection et l’éducation des enfants sont prioritaires, notamment avec l’enseignement public désormais gratuit. Les deux parties ont convenu d’élargir leur collaboration pour promouvoir l’égalité des genres, prévenir la violence et les mariages précoces, soutenir les victimes de la traite et encourager la participation des jeunes à la vie sociale.

Un séisme de magnitude 4,9 a frappé la commune de Mang But, dans la province de Quang Ngai (Centre du Vietnam), tôt le 5 octobre à 1h28 du matin. L’épicentre, situé à 8,1 km de profondeur, représente un risque de catastrophe naturelle de niveau 1, selon le Centre d’information sur les tremblements de terre et d’alerte aux tsunamis.

La tempête tropicale Matmo a provoqué de fortes pluies et des inondations dans le nord du Vietnam, causant des pertes estimées à plus de 207 millions de dollars au 10 octobre. La province de Thai Nguyên a été la plus touchée, avec 200 000 maisons submergées et des dommages agricoles majeurs, suivie de Cao Bang et Lang Sơn. Le bilan humain provisoire fait état de 18 personnes décédées ou disparues. Plus de 25 000 hectares de cultures ont été détruits et plus de 13 000 têtes de bétail ainsi que 690 000 volailles perdues. Les infrastructures ont également souffert : le barrage hydroélectrique de Bac Khê 1 à Lang Son a cédé, 49 digues ont été endommagées et 20 points le long des routes nationales ont été submergés. La liaison ferroviaire Hanoi–Dong Dang a été interrompue et près de 550 000 clients ont été privés d’électricité. Les autorités poursuivent l’évaluation des dégâts et la mobilisation des ressources pour la reconstruction.

Le Vietnam prépare une réforme majeure dans la valorisation des terres, le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement (MoAE) proposant l’utilisation de tableaux de prix fonciers standardisés pour remplacer les évaluations au cas par cas. Actuellement, l’État s’appuie sur des consultants pour calculer un « prix foncier spécifique » basé sur des comparaisons de marché, une approche qui, selon le MoAE, est source de retards, de coûts élevés pour les investisseurs et d’incohérences de valorisation dues aux fluctuations. Le nouveau cadre, s’il est approuvé par l’Assemblée nationale, entrera en vigueur le 1er janvier 2026 dans le cadre de la mise en œuvre de la Loi foncière de 2024.

Les autorités d’Hô Chi Minh-Ville intensifient le réaménagement des immeubles d’appartements anciens, situés principalement dans les zones centrales, afin de moderniser la ville et améliorer le niveau de vie. Le processus implique une collaboration entre le gouvernement, les promoteurs et les résidents pour équilibrer intérêt public, viabilité commerciale et bien-être social. La ville a adopté de nouvelles politiques offrant aux résidents des unités de relogement de taille équivalente ou double, avec possibilité de compensation en espèces ou de vente des droits de relogement pour ceux qui refusent de déménager. Pour les investisseurs, la Résolution 17 prévoit des incitations et le financement des coûts liés aux inspections et à l’évaluation des permis. HCM Ville vise à reconstruire ou remplacer d’ici 2035 tous les immeubles antérieurs à 1975 et ceux jugés dangereux entre 1975 et 1994.

Tourisme, Culture

Le Comité populaire de Hanoï a lancé la construction du nouveau complexe de l’Opéra de Hanoï et du parc culturel et artistique thématique sur la péninsule de Quảng An. D’un coût de 480 millions de dollars et couvrant 40 hectares, le projet doit être achevé en 2027. Il comprendra un opéra multifonctionnel de près de 2 000 places et un parc culturel pour grands événements et activités quotidiennes. Conçu par l’architecte italien Renzo Piano, le dôme de l’« Opéra Pearl » s’inspirera des ondulations du lac de l’Ouest et reflétera ses couleurs changeantes. Entièrement financé par le privé, ce projet s’inscrit dans le plan de Hanoï visant à devenir une capitale « civilisée, moderne et riche en identité culturelle ».

Le festival de la mi-automne 2025 s’est ouvert à Hanoï, mêlant traditions culturelles et festivités modernes. Organisé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme au Centre d’exposition de la culture et des arts du Vietnam, l’événement propose aux enfants des ateliers de lanternes, poterie, fabrication de figurines et gâteaux de lune, ainsi que des spectacles de cirque, de marionnettes et des danses du lion et du dragon. Un programme humanitaire, « Saison de la lune aimante », offre des cadeaux aux étudiants défavorisés et des espaces d’expression pour les enfants autistes et handicapés. Le festival se clôturera le 5 octobre avec l’exposition « Inspirations d’automne » et de nombreuses activités artistiques.

Le 9 octobre 2025, une délégation de la Maison d’édition pédagogique du Vietnam (VEPH), dirigée par Pham Vinh Thai, a rencontré l’Ambassade du Vietnam à Moscou pour formaliser un accord de renforcement du partenariat stratégique Vietnam–Russie via des projets culturels et éducatifs. La délégation a présenté une bibliothèque vietnamienne destinée à soutenir l’enseignement de la langue et la préservation de l’identité culturelle des jeunes Vietnamiens à l’étranger. Des collaborations avec des institutions russes, comme l’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO), ont également été discutées, incluant échanges académiques et droits d’auteur. Le VEPH s’est rendu à la Bibliothèque d’État russe pour enfants pour faire don de manuels et ouvrages jeunesse, posant les bases d’une bibliothèque vietnamienne dans cette institution, avec le soutien de l’Ambassade pour consolider le Partenariat Stratégique Intégral entre les deux pays.

Le premier Festival des Cultures du Monde se déroule ce week-end à la Cité Impériale de Thang Long, à Hanoi, avec une sélection de courts-métrages internationaux provenant d’Émirats arabes unis, d’Italie, du Mexique, d’Ukraine, de Colombie et d’autres pays. Le documentaire italien Cartapesta: Carnival of Fano et le film angolais Beyond My Steps figurent parmi les projections notables, tandis que le long métrage hollywoodien The Princess, réalisé par le cinéaste vietnamien Le Van Kiet, est le seul film de fiction présenté. Le festival met également en avant les liens historiques du Vietnam avec la Suède, le Kazakhstan et la Palestine, notamment à travers Vietnam Victory (Suède, 12 octobre, 10h45). Des spectacles en direct et des activités interactives accompagneront les projections pendant les trois jours de l’événement.

dienhai.nguyen@free.fr

Review overview
NO COMMENTS

Sorry, the comment form is closed at this time.